You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
166 lines
5.4 KiB
166 lines
5.4 KiB
# translation of tdetexteditor_autobookmarker.po to Punjabi
|
|
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:22+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:09+0530\n"
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
|
|
"Language: pa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:90
|
|
msgid "AutoBookmarks"
|
|
msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:101
|
|
msgid "Configure AutoBookmarks"
|
|
msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਰਚਨਾ"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:279
|
|
msgid "Edit Entry"
|
|
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:287
|
|
msgid "&Pattern:"
|
|
msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P):"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:293
|
|
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
|
|
msgstr "<p>ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ। ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।</p>"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:297
|
|
msgid "Case &sensitive"
|
|
msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਨਿਰਭਰ(&s)"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:301
|
|
msgid ""
|
|
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</"
|
|
"p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਮਿਲਾਨ ਪੈਟਰਨ ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।</p>"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:304
|
|
msgid "&Minimal matching"
|
|
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੇਲ(&M)"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:308
|
|
msgid ""
|
|
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
|
|
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
|
|
"kate manual.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਪੈਟਰਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਾਂ ਮਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਇਹ "
|
|
"ਕੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੇਟ (kate) ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅੰਤਿਕਾ ਪੜੋ।</p>"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:312
|
|
msgid "&File mask:"
|
|
msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ(&F):"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:318
|
|
msgid ""
|
|
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to "
|
|
"limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the "
|
|
"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out "
|
|
"both lists.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:323
|
|
msgid "MIME &types:"
|
|
msgstr "MIME ਕਿਸਮ(&t):"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:329
|
|
msgid ""
|
|
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit "
|
|
"the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the "
|
|
"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose "
|
|
"from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:339
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on "
|
|
"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with "
|
|
"the corresponding masks.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:364
|
|
msgid ""
|
|
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
|
|
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
|
|
"as well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:366
|
|
msgid "Select Mime Types"
|
|
msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:384
|
|
msgid "&Patterns"
|
|
msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P)"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:387
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr "ਪੈਟਰਨ"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:388
|
|
msgid "Mime Types"
|
|
msgstr "Mime ਕਿਸਮ"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:389
|
|
msgid "File Masks"
|
|
msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:393
|
|
msgid ""
|
|
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
|
|
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
|
|
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
|
|
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
|
|
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
|
|
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:405
|
|
msgid "&New..."
|
|
msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..."
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:408
|
|
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
|
|
msgstr "ਨਵੀਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:410
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:413
|
|
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
|
|
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:415
|
|
msgid "&Edit..."
|
|
msgstr "ਸੋਧ(&E)...."
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:418
|
|
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
|
|
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
|