You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
506 lines
21 KiB
506 lines
21 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kgeography "<application>KGeography</application>">
|
|
<!ENTITY kappname "&kgeography;">
|
|
<!ENTITY package "playground/edu">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>&kgeography; käsiraamat</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><personname> <firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> </personname> <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </author>
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2005</year>
|
|
<holder>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2005-08-02</date>
|
|
<releaseinfo>0.4</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kgeography; on &kde; geograafia õpiprogramm. Praegu saab kasutada kuut erinevat õppemeetodit: <itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Kaartide sirvimine ja neile klõpsates kohanimede, pealinnade ja lippude tundmaõppimine</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Mäng, mis annab ette geograafilise nimetuse ja sina pead kaardil sellele klõpsama</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Mäng, mis annab sulle ette pealinna ja sina pead ära arvama, mille pealinn see on</para>
|
|
</listitem><listitem>
|
|
<para>Mäng, mis annab ette poliitilise üksuse ja sina pead ära arvama selle pealinna</para>
|
|
</listitem><listitem>
|
|
<para>Mäng, mis näitab poliitilise üksuse lippu ja sina pead ära arvama üksuse nime</para>
|
|
</listitem><listitem>
|
|
<para>Mäng, mis annab ette poliitilise üksuse nime ja sina pead ära arvama selle lipu</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdeedu</keyword>
|
|
<keyword>KGeography</keyword>
|
|
<keyword>geograafia</keyword>
|
|
<keyword>kaardid</keyword>
|
|
<keyword>riigid</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
|
|
application that explains what it does and where to report
|
|
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
|
|
revision history. (see installation appendix comment) -->
|
|
|
|
<para>&kgeography; on &kde; õpiprogramm. See lubab tundma õppida mõningate riikide poliitilist struktuuri (poliitilised üksused, nende pealinnad ja lipud). </para>
|
|
<para>Praegu on saadaval järgmised kaardid: Aafrika, Aasia, Austria, Brasiilia, Euroopa, Hiina, Hispaania, Itaalia, Itaalia provintsid, Kanada, Lõuna-Ameerika, Norra, Poola, Prantsusmaa, Põhja- ja Kesk-Ameerika, Saksamaa, USA ja maailm. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="quick-start">
|
|
<title>&kgeography; kiirtutvustus</title>
|
|
<para>Kui käivitad &kgeography; esimest korda, palutakse sul valida mõne riigi kaart. <screenshot>
|
|
<screeninfo>&kgeography; esimesel käivitamisel</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>&kgeography; esimesel käivitamisel</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Valime Kanada <screenshot>
|
|
<screeninfo>Kanada valimine</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Kanada valimine</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Seejärel ilmub &kgeography; peaaken Kanada kaardiga: <screenshot>
|
|
<screeninfo>&kgeography; peaaken</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>&kgeography; peaaken</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Nüüd võid valida vasakul asuvast menüüst, millist laadi õppimist või testimist soovid ette võtta: <screenshot>
|
|
<screeninfo>&kgeography; menüü</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>&kgeography; menüü</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Vaata kaarti: klõps &HVN;ga kuskil kaardil näitab selle kohta infot: <screenshot>
|
|
<screeninfo>Vaata kaarti</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Vaata kaarti</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Klõpsa kaardil haldusüksusel: kõigepealt päritakse, mitmele küsimusele soovid vastata <screenshot>
|
|
<screeninfo>Mitu küsimust</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Mitu küsimust</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Siis palutakse sul klõpsata konkreetsel poliitilisel üksusel: <screenshot>
|
|
<screeninfo>Klõpsa poliitilisel üksusel</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Klõpsa poliitilisel üksusel</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Kui oled kõigile küsimustele vastanud, näidatakse tulemusi, kus on kirjas õiged ja valed vastused: <screenshot>
|
|
<screeninfo>Sinu tulemused</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Sinu tulemused</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Arva haldusüksus pealinna põhjal: sinu käest küsitakse, millisele neljast pakutavast poliitilisest üksusest kuulub etteantud pealinn: <screenshot>
|
|
<screeninfo>Arva haldusüksus pealinna põhjal</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Arva haldusüksus pealinna põhjal</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Testi lõppemisel näidatakse sulle tulemusi: <screenshot>
|
|
<screeninfo>Sinu tulemused</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Sinu tulemused</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Arva pealinn haldusüksuse põhjal: sulle antakse ette poliitiline üksus ja neli linnanime, mille seast tuleb valida õige. Testi lõppemisel näidatakse tulemusi. </para>
|
|
<para>Arva haldusüksus lipu põhjal: sulle näidatakse lippu ja sa pead arvama, millisele poliitilisele üksusele see kuulub. <screenshot>
|
|
<screeninfo>Lipuküsimus</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Lipuküsimus</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Arva lipp haldusüksuse põhjal: sulle antakse ette poliitilise üksuse nimi ja sa pead valima nelja lipu seast õige. <screenshot>
|
|
<screeninfo>Poliitilise üksuse lipu arvamine</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Poliitilise üksuse lipu arvamine</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-kapp">
|
|
<title>&kgeography; kasutamine</title>
|
|
|
|
<para>&kgeography; näitab infot mõningate maade kohta ja testib sind selle info tundmises. <screenshot>
|
|
<screeninfo>&kgeography; pilt</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Pilt</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="kapp-features">
|
|
<title>&kgeography; muud omadused</title>
|
|
|
|
<para>&kgeography; üks võimalusi on kaarti suurendada või vähendada. <screenshot> <screeninfo>Suurendus</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Suurendus</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> Suurendusrežiimis saab &HPN;ga klõpsates taastada kaardi originaalsuuruse (sama tulemuse annab käsk <guimenuitem>Originaalsuurus</guimenuitem>), kerimisribadega kaardil liikuda või <guimenuitem>liikumis</guimenuitem>käsuga lohistada kaarti &HVN;ga. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!--<chapter id="teachers-parents">
|
|
<title>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
|
|
This chapter should emphasize the educational aims of your app and
|
|
guide the parent/teacher on how to help the child using it.
|
|
</chapter>-->
|
|
|
|
<chapter id="how-to-maps">
|
|
<title>Kaartide loomine</title>
|
|
<para>&kgeography; kaart koosneb vähemalt kahest failist: üks on kaardi pilt, teine selle kirjeldus. </para>
|
|
<sect1 id="helper-tool">
|
|
<title>Abitööriist</title>
|
|
<para>Sellelt <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl">aadressilt</ulink> leiab Yann Verley loodud tööriista, mille abil ta valmistas Prantsusmaa kaardi. Kasutamiseks käivita see ja loe abiteadet. Põhimõtteliselt tekitab see klaartekstifailist <literal role="extension">.kgm</literal>-faili ning omistab igale poliitilisele üksusele erineva värvi, millega saad siis kaardi värviliseks muuta.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="description-file">
|
|
<title>Kirjeldusfail</title>
|
|
<para>Kirjeldusfail on nõutav ja selle laiend on <literal role="extension">.kgm</literal>. Selle alguses peab seisma <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> ja lõpus <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>. </para>
|
|
<para>Nende siltide vahel peab asuma: <itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">mapFile</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">mapFile</sgmltag>: kaardi pilti sisaldava faili nimi, ⪚ <quote>europe.png</quote>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">name</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">name</sgmltag>: kaardi nimi, ⪚ <quote>Europe</quote>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">division</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">division</sgmltag> iga kaardi poliitilise üksuse kohta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<para>Igal poliitilisel üksusel peavad olema järgmised sildid: <itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">name</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">name</sgmltag>: haldusüksuse nimi, ⪚ <quote>Albania</quote>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">capital</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">capital</sgmltag>: poliitilise üksuse pealinna nimi, ⪚ <quote>Tirana</quote>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">ignore</sgmltag>: võib olla <userinput>yes</userinput>, <userinput>allowClickMode</userinput> ja <userinput>no</userinput>. Kui silt on <userinput>yes</userinput>, ignoreeritakse poliitilist üksust antud kaardi üksuste näitamisel. Sel juhul paistab, nagu poleks seda üksust &kgeography; viktoriinirežiimides üldse olemas. Kui see on <userinput>allowClickMode</userinput>, küsib &kgeography; haldusüksust ainult režiimis <guibutton>Klõpsa kaardil haldusüksusel...</guibutton>, mitte aga teiste viktoriinide korral. Kui see on <userinput>no</userinput>, on üksus näha kõigis režiimides (nii viktoriinides kui ka lihtsal sirvimisel). See ei ole kohustuslik silt ja kui silt <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> puudub, arvestatakse automaatselt selle väärtuseks <userinput>no</userinput>. Näiteks <quote>Algeria</quote> korral on sellele sildile määratud väärtuseks <userinput>yes</userinput> <quote>Europe</quote> kaardi kohta, mis tähendab, et <quote>Algeria</quote> on nähtamatu kõigis viktoriinides, mis korraldatakse kaardiga <quote>Europe</quote>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">flag</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">flag</sgmltag>: poliitilise üksuse lippu sisaldav fail, ⪚ <quote>albania.png</quote>. See ei ole kohustuslik silt. Pole vaja üksuste korral, mille ignoreerimissildi (<sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag>) väärtuseks on <userinput>yes</userinput>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">color</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">color</sgmltag>: värv, millega poliitilist üksust kaardil näidatakse.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<para>Värv määratakse kolme sildiga: <itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">red</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">red</sgmltag>: värvi punane komponent. Sobivad väärtused vahemikus 0 kuni 255.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">green</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">green</sgmltag>: värvi roheline komponent. Sobivad väärtused vahemikus 0 kuni 255.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> ja <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag>: värvi sinine komponent. Sobivad väärtused vahemikus 0 kuni 255.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<tip>
|
|
<para>Mõistlik on luua kaks-kolm libaüksust, näiteks vesi (<quote>Water</quote>), piir (<quote>Frontier</quote>) ja rannik (<quote>Coast</quote>), ning anda nende sildile <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> väärtuseks <userinput>yes</userinput>. </para>
|
|
</tip>
|
|
<important>
|
|
<para>Kõik nimed (pealinnad ja üksused) peavad olema inglise keeles.</para>
|
|
</important>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="map-file">
|
|
<title>Kaardifail</title>
|
|
<para>Kaardifail on õieti päris lihtne, aga selle loomine nõuab omajagu vaeva. See peab olema <acronym>PNG</acronym>-vormingus. Mõned kaardid eeskujuks leiab <ulink url="https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html">CIA kaardikogust</ulink>. Kui ükski kaart sulle ei sobi, võid alla laadida <ulink url="https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf">maailma PDF-faili</ulink>, teha sellest ekraanipildi ja asuda seda töötlema. Kõik poliitilised üksused kaardil peavad olema ühe konkreetse värviga. Selleks on kõige parem kasutada pilditöötlemisrakendusi, näiteks <application>The Gimp</application> ja <application>Kolourpaint</application>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="flags">
|
|
<title>Lipud</title>
|
|
<para>Kui kasutad lipusilti (<sgmltag class="starttag">flag</sgmltag>), pead pakkuma ka lipufaili. Need peavad olema <acronym>PNG</acronym>-vormingus ning parem oleks, kui need oleks mõõtmetes 300x200 pikslit ja sa saaksid pakkuda ka <acronym>SVG</acronym>-faili. Peaaegu kõigi maailma riikide ja mõningate riikide poliitiliste üksuste <acronym>SVG</acronym>-lipud leiab <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags">Sodipodi lipukogust</ulink>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="how-to-test">
|
|
<title>Testimine</title>
|
|
<para>Enne seda, kui saadad kaardi Albertile <email>tsdgeos@terra.es</email>, peaksid seda testima, et selles poleks vigu. Selleks talita järgmiselt: <itemizedlist> <listitem> <para>Aseta kaardi kirjelduse ja kaardi pildi fail kataloogi <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/</filename></para> </listitem> <listitem> <para>Aseta lipu <acronym>PNG</acronym>-failid (kui neid on) kataloogi <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/flags/</filename></para> </listitem> </itemizedlist> Seejärel peaksid saama avada oma kaardi &kgeography;s. </para>
|
|
<para>Kui sa ei tea, milline on sinu muutuja <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar></filename> väärtus, anna käsureal korraldus <userinput><command>tde-config</command> <option>--prefix</option></userinput>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="non-political-maps">
|
|
<title>Mittepoliitilised kaardid</title>
|
|
<para>Kas mittepoliitilisi kaarte võib ka teha? Jah, muidugi! <screenshot>
|
|
<screeninfo>Näide mittepoliitilise kaardi loomise kohta</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Näide mittepoliitilise kaardi loomise kohta</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para>
|
|
<para>Mõistagi võib üksuse mõistet laiendada jõgedele või mägedele. Sellise kaardi loomisel tuleks silmas pidada, et enamasti on jõgi või mägi liiga pisike, nii et tuleks luua mõnevõrra avaram klõpsamisala. Toodud näites ongi jõel laiem ala ning seda tuvastab värv <20,76,34>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title>Käskude seletused</title>
|
|
|
|
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
|
|
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
|
|
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
|
|
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
|
|
or menu bars. -->
|
|
|
|
<sect1 id="kapp-mainwindow">
|
|
<title>&kgeography; peaaken</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava kaart...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Avab kaardi valimise dialoogi</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Lõpetab</action> &kgeography; töö</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Suurendus</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Kehtestab suurendusrežiimi</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Originaalsuurus</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Kehtestab</action> kaardi esialgse suuruse</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Liiguta</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Liigutab</action> kaarti</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistariba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Näitab või peidab &kgeography; tööriistariba.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Võimaldab seadistada &kgeography; kiirklahve.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Võimaldab seadistada &kgeography; tööriistaribasid.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!--<chapter id="faq">
|
|
<title>Questions and Answers</title>
|
|
|
|
|
|
&reporting.bugs;
|
|
&updating.documentation;
|
|
|
|
<qandaset id="faqlist">
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>You silly goose! Check out the <link linkend="commands">Commands
|
|
Section</link> for the answer.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>Why am I not able to twiddle my documents?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
|
|
installed.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>-->
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
|
|
contributors here. The license for your software should then be included below
|
|
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
|
|
distribution. -->
|
|
|
|
<title>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
<para>&kgeography; </para>
|
|
<para>Rakenduse autoriõigus 2004-2005: Albert Astals Cid <email>tsdgeos@terra.es</email> </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Dokumentatsiooni autoriõigus © 2005: &Anne-Marie.Mahfouf; <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </para>
|
|
|
|
<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Paigaldamine</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kapp">
|
|
<title>&kgeography; hankimine</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
|
-->
|