83 lines
2.1 KiB
83 lines
2.1 KiB
# translation of tdefile_lnk.po to Español
|
|
# traducción de tdefile_lnk.po a Español
|
|
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004.
|
|
# Rafael Osuna <rosuna@wol.es>, 2004.
|
|
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2006.
|
|
# santi <santi@kde-es.org>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 18:46+0200\n"
|
|
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
|
|
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:37
|
|
msgid "lnkforward"
|
|
msgstr "lnkforward"
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:39
|
|
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
|
|
msgstr "Herramienta TDE para abrir las URL desde un archivo .lnk de Windows"
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:45
|
|
msgid ""
|
|
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
|
|
"This option can be given multiple times"
|
|
msgstr ""
|
|
"Asigna una unidad Windows a un punto de montaje local, ejemplo. \"C=/mnt/"
|
|
"windows\"\n"
|
|
"Se puede usar esta opción varias veces"
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:47
|
|
msgid "Windows .lnk file to open"
|
|
msgstr "Archivo .lnk de Windows a abrir"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:46
|
|
msgid "Windows Link File Information"
|
|
msgstr "Información del archivo de enlaces de Windows"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:51
|
|
msgid "Size of Target"
|
|
msgstr "Tamaño del destino"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:54
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Localización"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:55
|
|
msgid "Points To"
|
|
msgstr "Puntos a"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:56
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:78
|
|
#, c-format
|
|
msgid "on Windows disk: %1"
|
|
msgstr "en el disco de Windows %1"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:83
|
|
msgid "on network share"
|
|
msgstr "en la red compartida"
|