You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kasteroids.po

168 lines
3.1 KiB

# translation of kasteroids.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "nobody"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nobody@nowhere.lt"
#: main.cpp:22
msgid "TDE Space Game"
msgstr ""
#: main.cpp:26
msgid "KAsteroids"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:102
msgid "Score"
msgstr "Įvertinimas"
#: toplevel.cpp:116
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
#: toplevel.cpp:130
msgid "Ships"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:232
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:293
msgid "Thrust"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:294
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:295
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:296
msgid "Shoot"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:298
msgid "Brake"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:299
msgid "Shield"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:300
msgid "Launch"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
msgid "Press %1 to launch."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:511
msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:517
msgid "Game Over!"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:596
msgid "Start new game with"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:599
msgid " ships."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:606
msgid "Show highscores on Game Over"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:607
msgid "Player can destroy Powerups"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:615
msgid "General"
msgstr "Bendrieji"
#: toplevel.cpp:635
msgid ""
"Game Over\n"
"\n"
"Shots fired:\t%1\n"
" Hit:\t%2\n"
" Missed:\t%3\n"
"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:659
msgid "KAsteroids is paused."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Paused"
msgstr ""
"#-#-#-#-# amarok.po (amarok) #-#-#-#-#\n"
"Pauzė\n"
"#-#-#-#-# kmldonkey.po (kmldonkey) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kttsjobmgr.po (kttsjobmgr) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kasteroids.po (kasteroids) #-#-#-#-#\n"
#: kasteroids.kcfg:9 kasteroids.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Whether power upgrades can be shot."
msgstr ""
#: kasteroids.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "The number of ships per game."
msgstr ""
#: kasteroids.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Whether to play sounds."
msgstr ""
#: kasteroids.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
msgstr ""
#: kasteroids.kcfg:31
#, no-c-format
msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
msgstr ""