You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/khexedit2part.po

105 lines
2.3 KiB

# translation of khexedit2part.po to Kazakh
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#: khepart.cpp:92
msgid "&Value Coding"
msgstr "&Сан жүйесі"
#: khepart.cpp:94
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "Он&алтылық"
#: khepart.cpp:95
msgid "&Decimal"
msgstr "&Ондық"
#: khepart.cpp:96
msgid "&Octal"
msgstr "&Сегіздік"
#: khepart.cpp:97
msgid "&Binary"
msgstr "&Екілік"
#: khepart.cpp:102
msgid "&Char Encoding"
msgstr "&Таңдбалар кодтамасы"
#: khepart.cpp:106
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
msgstr "Басыл&майтын таңбалар (<32) көрсетілсін"
#: khepart.cpp:112
msgid "&Resize Style"
msgstr "&Өлшемді өзгерту әдісі"
#: khepart.cpp:114
msgid "&No Resize"
msgstr "Өлшем өзгертіл&мейді"
#: khepart.cpp:115
msgid "&Lock Groups"
msgstr "Топтардың өлшемін &бекіту"
#: khepart.cpp:116
msgid "&Full Size Usage"
msgstr "&Толық өлшемді"
#: khepart.cpp:120
msgid "&Line Offset"
msgstr "&Жолдың шегінуі"
#: khepart.cpp:123
msgid "&Columns"
msgstr "&Бағандары"
#: khepart.cpp:125
msgid "&Values Column"
msgstr "&Мәдердің"
#: khepart.cpp:126
msgid "&Chars Column"
msgstr "&Таңбалардың"
#: khepart.cpp:127
msgid "&Both Columns"
msgstr "&Екеуі де"
#: khepartfactory.cpp:30
msgid "KHexEdit2Part"
msgstr "KHexEdit2Part"
#: khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
msgstr "Ендірілетін бинарлы редактор"
#: khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
msgstr "Авторы"