You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-he/messages/tdegames/klickety.po

76 lines
1.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of klickety.po to Hebrew
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of klickety.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
# Israel Berger <Israelb@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-11 21:35+0300\n"
"Last-Translator: Israel Berger <Israelb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "לבנים שנותרו"
#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks.<br/>It turns <font color=\"blue"
"\">blue</font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it "
"is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>הצגת מספר הלבנים שנותרו.<br/>התצוגה הופכת <font color=\"blue\">כחולה</"
"font> אם זוהי תוצאת שיא ו<font color=\"red\">אדומה</font> אם זוהי תוצאת שיא "
"מקומית.</qt>"
#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "זמן מצטבר"
#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "Klickety"
#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "עיבוד של המשחק \"clickomania\""
#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "לבנים שהוסרו"
#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "אייקונים"
#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "צבע מספר %1:"