You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
63 lines
1.6 KiB
63 lines
1.6 KiB
# translation of kolourpicker.po to
|
|
# translation of kolourpicker.po to Nederlands
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Proefgelezen op 23-01-2002 Marcel Koonen <m.e.e.j.koonen@tue.nl>
|
|
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
|
|
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
|
|
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Rinse de Vries"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:66
|
|
msgid "Color Picker"
|
|
msgstr "Kleurenkiezer"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:68
|
|
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
|
|
msgstr ""
|
|
"Een applet om kleurwaarden te kiezen van elke mogelijke plek op het scherm"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:71
|
|
msgid "Original Author"
|
|
msgstr "Oorspronkelijke auteur"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:85
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
msgstr "Kies een kleur"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Geschiedenis"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:147
|
|
msgid "&Clear History"
|
|
msgstr "Ges&chiedenis wissen"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:289
|
|
msgid "Copy Color Value"
|
|
msgstr "Kleurenwaarde kopiëren"
|
|
|
|
#~ msgid "Unimplemented help system."
|
|
#~ msgstr "Niet ingeprogrammeerd helpsysteem"
|