You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
75 lines
2.0 KiB
75 lines
2.0 KiB
# Translation of katexmlcheck.po to Ukrainian
|
|
# translation of katexmlcheck.po to Ukrainian
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003.
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 02:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
|
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
|
|
msgid "XML Checker Output"
|
|
msgstr "Вивід перевірки XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
|
|
msgid "Validate XML"
|
|
msgstr "Перевірити XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Рядок"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "Стовпчик"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Повідомлення"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
|
|
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
|
|
msgstr "<b>Помилка:</b> Неможливо створити тимчасовий файл \"%1\"."
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
|
|
"installed. It is part of libxml2."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Помилка:</b> Неможливо виконати xmllint. Будь ласка, переконайтеся, що "
|
|
"xmllint встановлено правильно. Він є частиною пакунку libxml2."
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&XML"
|
|
msgstr "&XML"
|