You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
60 lines
1.5 KiB
60 lines
1.5 KiB
# translation of kolourpicker.po to Brazilian Portuguese
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 15:59-0300\n"
|
|
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Monteiro, Lisiane Sztoltz"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "monteiro@ajato.com.br, lisiane@conectiva.com.br"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:66
|
|
msgid "Color Picker"
|
|
msgstr "Selecionador de cores"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:68
|
|
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
|
|
msgstr "Um applet para selecionar valores de cor de qualquer lugar na tela"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:71
|
|
msgid "Original Author"
|
|
msgstr "Autor Original"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:85
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
msgstr "Selecione uma cor"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Histórico"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:147
|
|
msgid "&Clear History"
|
|
msgstr "Limpar Históri&co"
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:289
|
|
msgid "Copy Color Value"
|
|
msgstr "Copiar valor de cor"
|
|
|
|
#~ msgid "Unimplemented help system."
|
|
#~ msgstr "Sistema de ajuda não implementado."
|