You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-da/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook

270 lines
12 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY ksig "<application>KSig</application>">
<!ENTITY kappname "&ksig;">
<!ENTITY package "tdeaddons">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Danish "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<bookinfo>
<title>&ksig;-håndbogen</title>
<authorgroup>
<author><personname> <firstname>Richard</firstname> <othername>A.</othername> <surname>Johnson</surname> </personname> <email>nixternal@ubuntu.com</email> </author>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
<copyright>
<year>2006</year>
<holder>Richard A. Johnson</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2007-01-06</date>
<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>&ksig; er et program som er særligt oprettet til at håndtere flere typer af underskrifter (brevfod) for e-mail grafisk. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KSig</keyword>
<keyword>tdeaddons</keyword>
<keyword>signatur</keyword>
<keyword>kmail</keyword>
<keyword>plugin</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!-- CHAPTER: INTRODUCTION -->
<chapter id="introduction">
<title>Indledning</title>
<para>&ksig; er et grafisk værktøj til at holde styr på mange forskellige typer af signatur (brevfod) for e-mail . Selve signaturerne kan redigeres via &ksig;s grafiske brugergrænseflade. En kommandolinjegrænseflade er derefter tilgængeligt for at oprette tilfældige eller daglige signaturer fra en liste. Kommandolinjegrænsefladen er passende som plugin for at oprette brevfod i eksterne e-mail-programmer såsom &kmail;. </para>
<para>Tilfældige signaturer henter signaturer fra &ksig;s signaturfil tilfældigt. Du kan gøre hvert nyt brev mere interessant og entydigt end tidligere ved at oprette flere signaturer med varierende citater, stil og information. </para>
<para>Daglige signaturer henter signaturer fra &ksig;s signaturfil men bruger kun en signatur en hel dag. Hver dag giver en anderledes signatur, og gør hvert brev entydigt på samme måde som tilfældige signaturer. </para>
<para>Rapportér venligst eventuelle problem eller ønskemål om funktioner til &kde;'s e-mail-lister. </para>
</chapter>
<chapter id="using-ksig">
<title>Brugen af &ksig;</title>
<para>Gå til <menuchoice><guimenu>K-menuen</guimenu> <guisubmenu>Redskaber</guisubmenu> <guimenuitem>&ksig; - Signatureditor</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Her er et skærmaftryk af &ksig;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Skærmaftryk</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect1 id="ksig-newsig">
<title>Opret en ny signatur</title>
<para>Gå til <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Ny</guimenuitem></menuchoice> for at oprette en ny signatur.Det laver en <guilabel>&lt;tom signatur&gt;</guilabel> i feltet <guilabel>Signaturer</guilabel>. <mousebutton>Venstre</mousebutton>klik på &lt;tom signatur&gt; og skriv den nye signatur ind i det nederste felt. <example><title>Signatureksempel</title><screen>
Herr Konqi
konqi@kde.org
http://www.kde.org
</screen> </example> Når signaturen er færdig, gemmes den ved at gå til <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Gem</guimenuitem></menuchoice>, eller ved at klikke på knappen <guibutton>Gem</guibutton> (disketteikonen). </para>
<para>Du kan oprette så mange signaturer som helst. Ved at gøre dette får du en liste med signaturer at bruge som brevfod i e-mail-programmer såsom &kmail;, så uafhængig af hvor uformel eller professionel du vil være, er der altid en tilgængelig signatur.</para>
</sect1>
<sect1 id="ksig-delsig">
<title>Slet en signatur</title>
<para>For at fjerne en signatur, markeres først den signatur du vil fjerne og klik derefter på <menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Fjern</guimenuitem></menuchoice>, eller klik på knappen <guibutton>Fjern</guibutton> med den røde x-ikon i værktøjslinjen. </para>
</sect1>
<sect1 id="ksig-kmail-daily">
<title>Tilføj en daglig signatur i &kmail;</title>
<para>At tilføje en daglig signatur er ganske enkelt. Start &kmail; ved at skrive <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. Indtast <command>kmail</command> i tekstfeltet og klik på <guibutton>Kør</guibutton>. Når &kmail; så er startet, gå til <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil Kmail...</guimenuitem></menuchoice>. Markér identiteten som brevfoden skal tilføjes til på siden <guilabel>Identiteter</guilabel>, og klik derefter på knappen <guibutton>Ændr</guibutton> til højre i vinduet. Vælg fanebladet <guilabel>Brevfod</guilabel>. Markér feltet <guilabel>Aktivér brevfod</guilabel>. Vælg <guimenuitem>Uddata fra kommando</guimenuitem> i dropned-feltet <guilabel>Hent brevfodstekst fra</guilabel>. Indtast <command>ksig --daily</command> i tekstfeltet <guilabel>Angiv kommando</guilabel>, og klik derefter på knappen <guibutton>O.k</guibutton>. </para>
</sect1>
<sect1 id="ksig-kmail-random">
<title>Tilføj en tilfældig signatur til &kmail;</title>
<para>At tilføje en tilfældig signatur er, nøjagtigt som for den daglige signatur, ganske enkelt. Start &kmail; ved at skrive <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. Indtast <command>kmail</command> i tekstfeltet og klik på <guibutton>Kør</guibutton>. Når &kmail; er startet, gå til <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil Kmail...</guimenuitem></menuchoice>. Markér identiteten som brevfoden skal tilføjes for på siden <guilabel>Identiteter</guilabel>, og klik derefter på knappen <guibutton>Ændr</guibutton> til højre i vinduet. Vælg fanebladet <guilabel>Brevfod</guilabel>. Markér feltet <guilabel>Aktivér brevfod</guilabel>. Vælg <guimenuitem>Uddata fra kommando</guimenuitem> i dropned-feltet <guilabel>Hent brevfodstekst fra</guilabel>. Indtast <command>ksig --random</command> i tekstfeltet <guilabel>Angiv kommando</guilabel>, og klik derefter på knappen <guibutton>O.k</guibutton>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Kommandoreference</title>
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->
<sect1 id="filemenu">
<title>Menuen <guilabel>Fil</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Ny</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Opretter en ny signatur.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Gem</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Gemmer signaturen.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Fjern</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Fjerner en signatur.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Afslut</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Afslutter &ksig;.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="editmenu">
<title>Menuen <guilabel>Redigér</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Klip</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Klipper nuværende markering ud.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Kopiér</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Kopierer nuværende markering.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Indsæt</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Indsætter nuværende indhold fra &klipper;.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Ryd</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Rydder nuværende markering.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settingsmenu">
<title>Menuen <guilabel>Opsætning</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Værktøjslinjer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Vælger om <guimenuitem>Hovedværktøjslinje (&ksig;)</guimenuitem> eller <guimenuitem>Søgeværktøjslinje (&ksig;)</guimenuitem> vises.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis/Skjul statuslinje</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Sår statuslinjen til og fra.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Redigér standardsidehoved</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Redigerer <guilabel>standardsidehoved.</guilabel></action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Redigér standardsidefod</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Redigerer <guilabel>standardsidefoden.</guilabel></action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil genveje...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Viser dialogen <guilabel>Indstil genveje</guilabel>. Den lader dig vælge genveje for diverse menupunkter. For at ændre en genvej, markeres en handling i listen og derefter vælges hvilke taster som skal bruges. Ved at klikke på knappen <guibutton>Egen</guibutton> nede til højre kan du vælge hvilken tast som skal bruges. Tryk blot på den nye tast eller tastekombination.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Viser en &kde;-standarddialog hvor du kan indstille værktøjslinjens ikoner.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="helpmenu">
<title>Menuen <guilabel>Hjælp</guilabel></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Medvirkende og licens</title>
<para>&ksig; </para>
<para>Program ophavsret 2002 &Scott.Wheeler; &Scott.Wheeler.mail; </para>
<para>Dokumentation ophavsret &copy; 2006 Richard A. Johnson <email>nixternal@ubuntu.com</email> </para>
&erik.kjaer.pedersen.credit;
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title>Hvordan får man fat i &ksig;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Krav</title>
<para>For at bruge &ksig; med godt resultat behøves &kde; 3.5. For at bruge en signatur som brevfod i e-mail behøves også et program såsom &kmail; eller et andet program som kan hente brevfodens tekst fra uddata af en kommando. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompilering og installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>