You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
2.0 KiB
62 lines
2.0 KiB
# translation of tdeabc_dir to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the tdeabc_dir package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc_dir 3.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: rw\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resourcedir.cpp:186
|
|
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
|
|
msgstr "Ntibishobotse gufungura idosiye '%1' kugira usome"
|
|
|
|
#: resourcedir.cpp:206
|
|
msgid "Loading resource '%1' failed!"
|
|
msgstr "Gushyiraho ibikorana '%1' byanze"
|
|
|
|
#: resourcedir.cpp:229
|
|
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
|
|
msgstr "Ntibishobotse gufungura idosiye '%1' kugira wandike"
|
|
|
|
#: resourcedir.cpp:250
|
|
msgid "Saving resource '%1' failed!"
|
|
msgstr "Kubika ibikorana '%1' byanze"
|
|
|
|
#: resourcedirconfig.cpp:43
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr "Imiterere:"
|
|
|
|
#: resourcedirconfig.cpp:49
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr "Indanganturo:"
|