You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
204 lines
7.5 KiB
204 lines
7.5 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kdiskfree;">
|
|
<!ENTITY package "tdeutils">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>&kdiskfree; käsiraamat</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; </author>
|
|
|
|
<author>&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; </author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2000-2002</year>
|
|
<holder>&Jonathan.Singer;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2003-09-16</date>
|
|
<releaseinfo>0.</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract><para>&kdiskfree; näitab saadaolevaid failiseadmeid ja nende kohta käivat infot.</para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>kdf</keyword>
|
|
<keyword>tdeutils</keyword>
|
|
<keyword>kettad</keyword>
|
|
<keyword>seadmed</keyword>
|
|
<keyword>ühendamine</keyword>
|
|
<keyword>lahutamine</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<para>&kdiskfree; näitab saadaolevaid failiseadmeid (kõvaketta partitsioonid, disketi- ja &CD;-seadmed &etc;) koos infoga nende mahu, vaba ruumi, tüübi ja ühenduspunkti kohta. Samuti on võimalik seadmeid ühendada ja lahutada ning neid failihalduris vaadata.</para>
|
|
|
|
<para>&kdiskfree; sarnaneb &juhtimiskeskus;e seadmeinfo mooduliga, kuid võtab enda alla ekraanil vähem ruumi. See on päris kasulik omadus, kui soovid &kdiskfree; akent kogu aeg kättesaadavana hoida.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-kdf">
|
|
<title>&kdiskfree; kasutamine</title>
|
|
|
|
<sect1 id="starting-kdf">
|
|
<title>&kdiskfree; käivitamine</title>
|
|
|
|
<para>Anna käsureal korraldus <userinput><command>kdf</command></userinput> või vali <guimenuitem>KDiskFree</guimenuitem> <guimenu>K</guimenu> menüü alammenüüst <guisubmenu>Süsteem</guisubmenu>. Kasutada saab &Qt; ja &kde; tavapäraseid käsurea võtmeid, millest ülevaate saab käsuga <userinput><command>kdf</command> <option>--help</option></userinput>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="main-window">
|
|
<title>Peaaken</title>
|
|
|
|
<para>&kdiskfree; peaaken näitab saadaolevaid failiseadmeid.</para>
|
|
|
|
<para>Tavapäraselt on näha järgmised infoväljad:</para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>&kdiskfree; peaaken</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>&kdiskfree; peaaken</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>ikoon, mis näitab andmekandja tüüpi</para></listitem>
|
|
<listitem><para>seadme nimi</para></listitem>
|
|
<listitem><para>failisüsteemi tüüp</para></listitem>
|
|
<listitem><para>kogumaht</para></listitem>
|
|
<listitem><para>ühenduspunkt</para></listitem>
|
|
<listitem><para>vaba kettaruum</para></listitem>
|
|
<listitem><para>kasutatud ruumi protsent numbri ja graafikuna.</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Ülaltoodud pildil on näha neli seadet: kaks reiserfs-vormingus kõvaketta partitsioon, mille ühenduspunkt on failisüsteemi juurkataloog (<filename class="directory">/</filename>) ja teisel <filename class="directory">/home</filename>, kaks &CD-ROM;-i ja disketiseade.</para>
|
|
|
|
<para>Klõps hiire <mousebutton>vasaku</mousebutton> nupuga mingi tulba päisel sorteerib seadmed vastavalt selle tulba parameetrile. Teine klõps hiire <mousebutton>vasaku</mousebutton> nupuga samal päisel muudab järjekorra vastupidiseks.</para>
|
|
|
|
<para>Klõps real avab hüpikmenüü. Kui seade ei ole parajasti ühendatud, on aktiivne võimalus <guimenuitem>Ühenda seade</guimenuitem>. Kui seade on ühendatud, on aktiivne <guimenuitem>Lahuta seade</guimenuitem>. Võimalus <guimenuitem>Ava failihalduris</guimenuitem> seda teebki - avab uue akna antud seadme failide graafilise vaatega.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="the-menus">
|
|
<title>&kdiskfree; menüüriba</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Värskenda</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Uuendab kohe seadmete andmeid</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Sulgeb</action> &kdiskfree;</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menüü ja dialoog <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Avab &kde; tavapärase kiirklahvide seadistamise dialoogi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>KDiskFree seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para><action>Avab seadistustedialoogi.</action></para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>&kdiskfree; seadistusteaken</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>&kdiskfree; seadistusteaken</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Sellel dialoogil on kaks kaarti: <guilabel>Üldised seadistused</guilabel> ja <guilabel>Ühendamise käsud</guilabel></para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Üldised seadistused</term> <listitem><para>Klõps sõnal <guilabel>nähtav</guilabel> või <guilabel>peidetud</guilabel> muudab antud andmevälja nähtavaks või varjatuks.</para> <para>Värskendamise sagedust saab muuta liuguri abil. Vasakul asuvas kasti on näha intervall (sekundites), mille järel &kdiskfree; värskendab andmeid seadmete kohta.</para> <para>Failihalduri sektsioonis saab määrata käsu, mis käivitatakse, kui valida peaaknas hüpikmenüüst käsk <guimenuitem>Ava failihalduris</guimenuitem>.</para>
|
|
<para>Seal on ka kaks märkekasti. Üks neist määrab, kas failihaldur avatakse automaatselt seadme ühendamisel. Teine tekitab hoiatusakna, kui ketas täitub kriitilise väärtuseni.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Ühendamise käsud</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Võimaldavad määrata konkreetse seadme ühendamise ja lahutamise käsu ning seadet tähistava ikooni. Rohkem infot nende käskude kohta leiab käsu <application>mount</application> man-leheküljelt (anna käsureal korraldus <userinput><command>man</command> <option>mount</option></userinput>).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
<para>&kdiskfree;</para>
|
|
|
|
<para>Rakenduse autoriõigus © 1998-2000: &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail;</para>
|
|
|
|
<para>Dokumentatsiooni autoriõigus © 2000: &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|