You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-vi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po

132 lines
2.8 KiB

# Vietnamese translation for libkickermenu_tom.
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:42+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tom.cc:98 tom.cc:149
msgid "Run:"
msgstr "Chạy:"
#: tom.cc:180
msgid "Task-Oriented Menu"
msgstr "Thực đơn hướng tác vụ"
#: tom.cc:212
msgid "Configure This Menu"
msgstr "Cấu hình thực đơn này"
#: tom.cc:219
msgid "Clear History"
msgstr "Xóa lịch sử"
#: tom.cc:227
msgid "No Entries"
msgstr "Không có mục nào"
#: tom.cc:261
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
#: tom.cc:324
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: tom.cc:388
msgid "%1 Menu Editor"
msgstr "Trình soạn thực đơn %1"
#: tom.cc:390
msgid "Add This Task to Panel"
msgstr "Thêm tác vụ này vào thanh panel"
#: tom.cc:391
msgid "Modify This Task..."
msgstr "Sửa tác vụ này..."
#: tom.cc:392
msgid "Remove This Task..."
msgstr "Xóa tác vụ này..."
#: tom.cc:393
msgid "Insert New Task..."
msgstr "Chèn tác vụ mới..."
#: tom.cc:439
msgid "Tasks"
msgstr "Tác vụ"
#: tom.cc:462
msgid "More Applications"
msgstr "Ứng dụng khác"
#: tom.cc:473
msgid "Destinations"
msgstr "Đích đến"
#: tom.cc:489 tom.cc:515
msgid "Run Command..."
msgstr "Chạy câu lệnh..."
#: tom.cc:493
msgid "Recently Used Items"
msgstr "Mục vừa dùng"
#: tom.cc:499
msgid "Recent Documents"
msgstr "Tài liệu vừa mở"
#: tom.cc:506
msgid "Recent Applications"
msgstr "Ứng dụng vừa dùng"
#: tom.cc:510
msgid "Special Items"
msgstr "Mục đặc biệt"
#: tom.cc:567
#, c-format
msgid "Logout %1"
msgstr "Thoát %1"
#: tom.cc:592
msgid "The \"%2\" Task"
msgstr "Tác vụ \"%2\""
#: tom.cc:613
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?<p><em>Tip: "
"You can restore the task after it has been removed by selecting the &quot;"
"Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
msgstr ""
"<qt>Bạn có chắc muốn xóa tác vụ <strong>%1</strong>?<p><em>Lời mách: Có thể "
"phục hồi tác vụ sau khi xóa bằng cách chọn mục &quot;Sửa những tác vụ "
"này&quot;</em></qt>"
#: tom.cc:615
msgid "Remove Task?"
msgstr "Xóa bỏ tác vụ?"