You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pa/messages/kdegames/klickety.po

54 lines
1.6 KiB

# translation of klickety.po to Panjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-13 22:32+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "ਰੰਗ #%1:"
#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "ਬਾਕੀ ਬਲਾਕ"
#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks."
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>ਬਾਕੀ ਬਲਾਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।"
"<br/>ਇਹ <font color=\"blue\">ਨੀਲਾ</font> ਹੋਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਜਿਆਦਾ ਸਕੋਰ ਹੈ ਅਤੇ <font "
"color=\"red\">ਲਾਲ</font> ਜੇਕਰ ਲੋਕਲ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਕੋਰ ਹੈ।</qt>"
#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "ਲੱਗਾ ਸਮਾਂ"
#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "Klickety"
#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "Klickety \"clickomania\" ਖੇਡ ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ"
#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "ਹਟਾਏ ਬਲਾਕ"
#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"