You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
144 lines
3.3 KiB
144 lines
3.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
|
|
<author
|
|
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
|
|
<author
|
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>José</firstname
|
|
><surname
|
|
>Pires</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date
|
|
>2002-09-01</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.1.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KControl</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>e-mail</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>e-mail</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</articleinfo>
|
|
<sect1 id="e-mail">
|
|
<title
|
|
>E-mail</title>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="email-intro">
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O módulo de e-mail do &kcontrol; permite-lhe indicar e gravar alguma informação básica de correio electrónico. Esta informação é usada ao realizar funções relacionadas com e-mail no &kde;, por exemplo, ao enviar comunicações de erros da aplicação de gestão de erros do &kde;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Alguns programas como o &kmail;, que são usados para ler e enviar e-mail, podem oferecer muitas mais opções para personalizar a maneira como este é tratado. Estas opções dependem do programa específico a ser usado. O &kmail;, por exemplo, tem as suas próprias opções de configuração.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Alguma da informação necessária para configurar o e-mail deve ser indicada pelo seu fornecedor de acesso à Internet (<acronym
|
|
>ISP</acronym
|
|
>). Se estiver ligado a uma rede local, então o administrador de sistemas da sua rede deve ser capaz de o ajudar.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="email-use">
|
|
<title
|
|
>Utilização</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &kde; estabelece automaticamente alguma da informação para este módulo de controlo usando a informação de autenticação no sistema. Terá de indicar depois a informação restante.</para>
|
|
<para
|
|
>Vendo a página de alto a baixo, encontram-se as opções:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Nome completo</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Escreva o seu nome completo, tal como quer que apareça nas mensagens de e-mail que enviar. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Organização</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Se trabalhar para uma empresa ou organização, poderá indicar o seu nome neste campo de texto.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Endereço de e-mail</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Para ser capaz de usar o e-mail, deve indicar aqui o seu endereço de e-mail.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Endereço de resposta</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Se as respostas para as suas mensagens de e-mail deverão ser enviadas para um endereço diferente, poderá indicar esse endereço neste campo de texto.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</article>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
sgml-parent-document:index.docbook
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|