You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook

656 lines
20 KiB

<chapter id="kdeprint-highlights">
<title
>Dôležité funkcie &kdeprint;</title>
<para
>Nový systém &kdeprint; obsahuje viac ako jednu dôležitú funkciu. Kedže doteraz ste asi nepracovali v úplne sofistikovanom prostredí pre tlač, pozrite sa, čo všetko &kdeprint; dokáže.</para>
<sect1 id="add-printer-wizard">
<title
>Sprievodca <quote
>Pridať tlačiareň</quote
></title>
<para
>&kdeprint; obsahuje <quote
>Sprievodcu pridaním tlačiarne</quote
>. Tento sprievodca zjednodušuje pridanie a nastavenie novej tlačiarne. Samozrejme to môžete urobiť aj ručne.</para>
<para
>&kdeprint; pomáha pri <quote
>objavovaní</quote
> tlačiarní. Dokáže prehľadať prostredie pre dostupné zariadenia a fronty. Funguje to so sieťovými spojeniami <acronym
>TCP</acronym
> (AppSocket, čiže &HP; <trademark class="registered"
>JetDirect</trademark
> alebo <acronym
>IPP</acronym
>) alebo <acronym
>SMB</acronym
>/Samba (<acronym
>zdielané</acronym
> &Windows;) tlačiarne a čiastočne aj pre priamo pripojené tlačiarne cez paralelný, sériový alebo <acronym
>USB</acronym
> port.</para>
<screenshot
> <screeninfo
>Obrázok nového <quote
>Sprievodca pridaním tlačiarne</quote
></screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="cupsaddprinterwizard1.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Toto je obrázok <quote
>Sprievodca pridaním tlačiarne</quote
> (tento nie je moc zaujímavý, ale...)</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>
<para
>Tento sprievodca výrazne zjednodušuje inštaláciu a spracovanie ovládačov. Výber, nastavenie a otestovanie by malo byť tak jednoduché, ako ešte nikdy na systéme &Linux;.</para>
<!-- LW: needs some info where to find it, or a pointer to where in this -->
<!-- doc that is covered -->
</sect1>
<sect1 id="print-job-control">
<title
>Úplná kontrola úloh</title>
<para
>Prehliadač tlačových úloh je automaticky spúštaný z &kprinter;. Je možné ho zasunúť do panelu &kde; (do systémovej lišty). Umožňuje úplnú správu úloh, ak ju podporuje tlačový subsystém.</para>
<para
>Môžete:</para>
<itemizedlist
> <listitem
> <para
>Pozdržať a uvolniť úlohy</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Presunúť čakajúce úlohy na inú tlačiareň</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Zrušenie čakajúcich alebo spracovávaných úloh</para
> </listitem
> </itemizedlist>
<para
>Obrázok Prehliadača úloh &kdeprint; zobrazuje dostupné informácie: ID úlohy, cieľová tlačiareň, meno úlohy, vlastník úlohy, stav úlohy a veľkosť úlohy. V dalšej verzii &kdeprint; bude zobrazená aj informácia o počte stránok (podľa výpočtu &CUPS;, prečítajte si účtovanie stránok o obmedzeniach tohto systému).</para>
<screenshot
> <screeninfo
>Obrázok Prehliadača tlačových úloh &kdeprint;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Toto je Prehliadač tlačových úloh &kdeprint;.</phrase
> </textobject
> <caption
><para
>Obrázok Prehliadača tlačových úlh &kdeprint;</para
></caption
> </mediaobject
> </screenshot>
<para
>Iný spôsob pohľadu na rovnaké informácie (s rovnakým ovládaním pomocou <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>&kcontrolcenter; použitím <menuchoice
><guilabel
>Systém</guilabel
><guilabel
>Správca tlače</guilabel
></menuchoice
>. Ak nevidíte <guilabel
>Informácie o tlačiarni</guilabel
>, kliknite <guilabel
>pravým</guilabel
> tlačidlom myši na pozadie okna a vyberte <guilabel
>Zobraziť informácie o tlačiarni</guilabel
>. Potom zobrazte záložku <guilabel
>Úlohy</guilabel
>, kde je:</para>
<screenshot
> <screeninfo
></screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="kcontrolcenter-printmanager-jobcontrol-2.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Toto je Prehliadač tlačových úloh &kdeprint;.</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>
</sect1>
<sect1 id="modules-for-different-subsystems">
<title
>Moduly pre rôzne tlačové subsystémy</title>
<para
>&kdeprint; používa rôzne moduly pre rozhranie s rôznymi tlačovými subsystémami. Nie všetky moduly sú plne implementované, ale poskytujú základnú tlač s:</para>
<itemizedlist
> <listitem
> <para
><acronym
>LPD</acronym
> (<acronym
>BSD</acronym
> štýl)</para
> </listitem
> <listitem
> <para
><acronym
>LPRng</acronym
> (&RedHat;, ak používate jeho podmnožinu v štýle <acronym
>BSD</acronym
>),</para
> </listitem
> <listitem
> <para
><acronym
>RLPR</acronym
> (nástroj príkazového riadku <acronym
>LPR</acronym
>, ktorý nepotrebuje súbor <filename
>printcap</filename
>).</para
> </listitem
> <listitem
> <para
><quote
>externé</quote
> tlačové príkazy (podobné &Netscape;).</para
> </listitem
> </itemizedlist>
<para
>Najdôležitejšia je plná podpora &CUPS;, ktorá už existuje. Moduly pre iné tlačové subsystémy ako je <acronym
>PLP</acronym
>, <acronym
>PPR</acronym
> a <acronym
>PDQ</acronym
> budú možno dostupné neskôr.</para>
<para
>&kdeprint; robí &kde; oveľa flexibilnejšie. Poskytuje slobodu výberu pre používateľov &kde; 2.2. Pre použitie iných tlačových subsystémov ich musíte samozrejme nainštalovať sami nezávisle od &kde;. V starších verziách museli používatelia používať starý štýl tlačových subsystémov <acronym
>LPD</acronym
>. Teraz môžu používať dokonca &CUPS;. V budúcnosti bude jednoduché integrovať aj nové subsystémy po ich objavení na scéne.</para>
</sect1>
<sect1 id="kdeprint-goodies">
<title
>Dalšie možnosti &kdeprint;</title>
<subtitle
>Výhody pre všetky tlačové subsystémy.</subtitle>
<para
>Niektoré špeciálne funkcie &kdeprint; závisia na vybranom tlačovom subsystéme. Táto závislosť možno existuje pretože sú tieto funkcie implementované iba v tomto subsystéme. Nezabúdajte, že &kdeprint; je medzi-vrstva medzi aplikáciami &kde; a tlačovým subsystémom. Ale nie je to náhrada za tlačový subsystém. Väčšina závislostí môže existovať aj z iného dôvodu: že &kdeprint; ešte neimplementoval rozhranie pre všetky funkcie všetkých subsystémov.</para>
<para
>Medzi ostatné funkcie &kdeprint; patrí nezávislosť na vybranom tlačovom subsystéme a dostupnosť pre každý z nich. Momentálne existujú aj <quote
>špeciálne</quote
> alebo <quote
>virtuálne</quote
> tlačiarne a generické <quote
>predfiltre</quote
>.</para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Ukážka pred tlačou</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Z tlačového dialógu si môžete vybrať náhľad. Pre toto zobrazenie je tlačený súbor poslaný cez filtre tak, aby sa zmestil na obrazovku v &kghostview;.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Špeciálne tlačiarne</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Medzi týmito dalšími funkciami &kdeprint; je niekoľko <quote
>špeciálnych</quote
> alebo <quote
>virtuálnych</quote
> tlačiarní:</para
> <para
>Tieto špeciálne tlačiarne dokážu:</para
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Tlačiť do PDF</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Previesť váš dokument do <acronym
>PDF</acronym
> pomocou externého programu.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Tlačid do emailu</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Poslať váš dokument ako <acronym
>PDF</acronym
> prílohu v emaile.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Tlačid do súboru PS</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Uložiť váš dokument ako súbor &PostScript;.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Tlačid na fax</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Poslať ho cez dostupný backend, ako je <application
>Hylafax</application
> ako fax.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> <para
>Tieto <quote
>špeciálne</quote
> tlačiarne sa v tlačovom dialógu zobrazujú ako <quote
>normálne</quote
> tlačiarne. Sú úplne nastaviteľné pre jednotlivých používateľov.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Generické predfiltrovanie</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>&kdeprint; poskytuje rámec pre definovanie a nastavenie vašich vlastných <quote
>predfiltrov</quote
>. Tieto predfiltre môžete použiť <emphasis
>pred</emphasis
> poslaním súboru do tlačového subsystému pred dalším spracovaním, ale <emphasis
>potom</emphasis
>, ako (&PostScript;, textový alebo iný) tlačový súbor bol vašou aplikáciou vygenerovaný.</para
> <para
>Niektoré užitočné filte su už preddefinované. Sú to:</para
> <itemizedlist
> <listitem
> <para
>Filter <quote
>viac stránok na liste</quote
>,</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>textový filter <quote
>enscript</quote
>,</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>a tri filtre pre tlač brožúry.</para
> </listitem
> </itemizedlist
> <para
>Môžete si vytvoriť aj svoje vlastné filtre založené na nejakom inom programe, ktorý spracováva &PostScript;, text alebo obrázky a výstup vyrába v niektorom z týchto formátov.</para
> <para
>Tieto filtre sa nastavujú súbormi <acronym
>XML</acronym
>. Tým je rozšírenie veľmi jednoduché pre skúsených programátorov, ale nastavenie pre používateľa je tiež dostupné pomocou intuitivného grafického rozhrania. Takže sa nebojte, nemusíte sa učiť <acronym
>XML</acronym
> len kvôli &kdeprint;.</para
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>FIlter pre viac stránok na list</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Toto je preddefinovaný filter, ktorý sa inštaluje s &kdeprint;. Umožňuje vytvoriť upravený výstup &PostScript; zo vstupu &PostScript; tak, že tlačí 1, 2, alebo 4 logické stránky na jeden list papiera.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Textový filter Enscript</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Toto je preddefinovaný filter, ktorý sa inštaluje s &kdeprint;. Umožňuje vytvoriť výstup &PostScript; z ľubovoľného textového vstupu, ktorý obsahuje zvýrazňovanie syntaxe pre výpisy programov, formátovanie tlače a nastaviteľné rámy a hlavičky stránok.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Filtre pre tlač brožúr</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Ak vaša tlačiareň dokáže tlačiť obojstranne pomocou technológiou jedného alebo dvoma priechodmi, môžete jeden alebo kombináciu filtrov pre <quote
>brožúry</quote
>.</para
> <para
>Pre obojstranné tlačiarne overte, že použitá voľba obojstrannej tlače <quote
>otáča</quote
> výstup pozdĺž krátkej strany papiera. Prehnutím výsledných listov v strede dostanete peknú brožúru.</para
> <para
>Ak môžete používať iba jednostrannú tlač, môžete rovnaký výsledok dosiahnuť pomocou dvoch rôznych filtrov a pár dalších krokov.</para
> <para
>V závislosti na vašom modeli najprv použite filter pre tlač <quote
>nepárnych</quote
> stránok, potom vložte listy papiera v správnom poradí späť do zásobníku a vytlačte párne stránky. No a nakonci to preložte.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="cups-plugin">
<title
>Podpora &CUPS;: najdôležitejší modul v &kdeprint;</title>
<para
>&kdeprint; obsahuje modul pre &CUPS;. &CUPS;, <quote
>Common UNIX Printing System</quote
> (<ulink url="http://www.cups.org"
>http://www.cups.org/</ulink
>) je najpokročilejší, výkonný a flexibilný zo všetkých tlačových subsystémov na systéme &UNIX; a iných systémoch &Linux;. Je ešte dosť mladý, ale je založený na <acronym
>IPP</acronym
>, protokole Internet Printing Protocol je nový štandard pre budúcu sieťovú tlač. &CUPS; je jednoznačne obľúbeným systémom Michaela Goffioula, hlavného vývojára &kdeprint;.</para>
<para
>Skúsení používatelia &kde; asi poznajú nástroje od Michaela <application
>qtcups</application
> a <application
>kups</application
> (vyvinuté spolu s Jean-Ericom Cuendet). Tieto nástroje boli hlavným rozhraním &GUI; pre &CUPS; so silným vzťahom ku &kde;.</para>
<sect2>
<title
><application
>qtcups</application
> a <application
>kups</application
> &mdash; Predchodcovia</title>
<para
>Obidva nástroje sa ešte asi stále často používajú. Pre tých, kto ich nepoznajú, je tu krátke vysvetlenie.</para>
<para
><application
>qtcups</application
> bol grafické rozhranie pre príkaz <command
>lp</command
> alebo <command
>lpr</command
> ako sú nainštalované systémom &CUPS;. <application
>qtcups</application
> zobrazil dialóg. Ten umožňoval komfortne vybrať tlačiareň a možnosti tlačovej úlohy. <application
>qtcups</application
> fungoval z príkazového riadku alebo z aplikácií, ak bolo možné v aplikácii nastaviť tlačový príkaz.</para>
<para
><application
>kups</application
> bol grafická obálka pre administratívne úlohy pre váš server &CUPS; a démona &CUPS;. Mohli ste pridávať, odstraňovať, meniť, nastavovať, zapínať a vypínať tlačiarne. Mohli ste rušiť, odstraňovať, presúvať, zastavovať a reštartovať tlačové úlohy a meniť nastavenie démona, spúšťať, zastavovať a reštartovať ho.</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>&kdeprint; &mdash; Potomok</title>
<para
>Modul &CUPS; v &kdeprint; teraz obsahuje všetky funkcie, ktoré podporovali <application
>qtcups</application
> a <application
>kups</application
> v starších verziách &kde;.</para>
<para
>Namiesto príkazu <command
>qtcups</command
> teraz môžete používať príkaz <command
>kprinter</command
>. A namiesto <command
>kups</command
> môžete používať <command
>kcmshell printmgs</command
>. </para>
<para
>Modul &kdeprint; pre &CUPS; umožňuje aj úplnú správu tlačového subsystému rovnako ako to robil <application
>kups</application
>. Dokáže zastaviť, spustiť a nastaviť vášho démona &CUPS;. Dokáže aj zastavovať, spúšťať, pridávať a odstraňovať <quote
>tlačiarne</quote
> (tlačové fronty) a <quote
>inštancie tlačiarní</quote
>. To sú tlačové fronty, ktoré používajú rovnaké fyzické zariadenie, ale majú iné tlačové nastavenie.</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>&kprinter; &mdash; Grafický tlačový príkaz</title>
<para
>Modul &kdeprint; &CUPS; poskytuje prístup ku <quote
>grafickému tlačovému príkazu</quote
>, rovnako ako to robil <application
>qtcups</application
>.</para>
<para
>&kprinter; môžete použiť v ľubovoľnej aplikácii, dokonca aj mimo &kde;, ak umožňuje nastaviť príkaz pre tlač. Príkladom je &Netscape; a <application
>StarOffice</application
>, ale <emphasis
>nie</emphasis
> väčšina &kde; aplikácií pred verziou 2.2.</para>
<para
>Okno ako použiť nový tlačový príkaz <command
>kprinter</command
> namiesto klasického <command
>lpr</command
>... (Samozrejme musíte mať <command
>kprinter</command
> nainštalovaný vo svojej $<envar
>PATH</envar
> pre túto krátku verziu, inak zadajte úplnú cestu, napríklad <userinput
><filename
>/opt/kde/bin/kprinter</filename
></userinput
>. &Netscape; si to zapamätá a vždy použije dialóg <command
>kprinter</command
> pre nastavenie tlače.</para>
<screenshot
> <screeninfo
>Obrázok tlačového príkazu <command
>kprinter</command
> v akcii.</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="kprinter-as-netscape-printcommand.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Toto je ukážka ako použiť nový tlačový príkaz <command
>kprinter</command
> namiesto starého <command
>lp</command
> alebo <command
>lpr</command
> v &Netscape;.</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>
<para
>Môžete samozrejme <command
>&kprinter;</command
> použiť aj z príkazového riadku a uvidíte tento dialóg:</para>
<screenshot
> <screeninfo
>Obrázok príkazu <command
>kprinter</command
></screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="kprinter.png" format="PNG"/></imageobject
> <textobject
> <phrase
>Obrázok použitia príkazu <command
>kprinter</command
> z príkazového riadku.</phrase
></textobject
> </mediaobject
> </screenshot>
<note
><para
>Overte ale, že ste zadali aspoň jeden tlačený súbor na príkazovom riadku: <userinput
><command
>kprinter</command
> <option
>/usr/share/doc/packages/cups/sam.pdf</option
></userinput
>. Tento príklad pošle manuál &CUPS; do dialógu <command
>kprinter</command
>, ktorý sa potom zobrazí s prevybranou štandardnou tlačiarňou.</para
> <para
>Pre predvybratie niektorej tlačiarne z príkazového riadku použite ho ako <userinput
><command
>kprinter</command
> <option
>-d DANKAcolorC2000</option
> <option
>/home/kurt/linuxtag2002-paper.ps</option
></userinput
>. Ale vždy môžete v dialógu vybrať inú tlačiareň.</para
> <para
> Ale <emphasis
>nemôžete</emphasis
> zavolať <userinput
><command
>kprinter</command
></userinput
> bez tlačeného súboru a dúfať, že sa otvorí dialóg pre výber súborov. Táto funkcia bude implementovaná až v budúcej verzii.</para
> </note>
<para
>Pomocou <command
>kprinter</command
> môžete <quote
>využiť všetky možnosti</quote
> vašej tlačiarne. Budete potrebovať správny súbor &PPD; (&PostScript; Printer Description), aby spolu s &CUPS; vytvoril výkonný tím. Dalšie sa dozviete v <xref linkend="ppd-files"/>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="future-plans">
<title
>Plány pre budúci vývoj</title>
<para
>Momentálne máte k dispozícii prvú, aj ked už dosť pokročilú verziu &kdeprint;. Táto verzia je samozrejme plne použiteľná. Môžete si dokonca myslieť, že to <quote
>nikdy nebolo tak ľahké</quote
> (dokonca ani v tmavých dňoch, ked ste museli používať &Microsoft;&Windows;)</para>
<para
> V budúcnosti sa &kdeprint; ešte zlepší. Bude lepšie <quote
>detekovať</quote
> nainštalovaný tlačový subsystém. &kdeprint; už to robí dosť dobre v prípade, že máte nainštalovaný &CUPS;. Ale často musíte &kdeprint; povedať, čo má použiť v prípade, že používate iný tlačový systém.</para>
<para
>Najdôležitejšie vylepšenie v blízkej budúcnosti bude dokončenie modulu <application
>LPRng</application
>. Ten je momentálne veľmi jednoduchý. Je obmedzený na klasickú časť <acronym
>LPD</acronym
> v <application
>LPRng</application
>.</para>
<para
>Mala by byť aj možnosť pridať tlačiarne priamo z tlačového dialógu <quote
>za behu</quote
> bez spúštania &kcontrol;.</para>
<para
>Niektoré už plánované menšie vylepšenia sú:</para>
<itemizedlist
> <listitem
><para
>pridanie dialógu pre výber súboru z okna &kprinter; a tak umožniť kombinovanie prídavných súborov do aktuálnej tlačovej úlohy</para
></listitem
> <listitem
><para
>pridanie tlačidla <quote
>histórie</quote
> do okna <application
>KJobViewer</application
> a tiež stĺpec s počtom stránok vypočítaných systémom &CUPS; pre úlohu.</para
></listitem
> </itemizedlist>
<para
>Nakoniec bude pridaný <quote
>IO klient</quote
>, ktorý bude umožňovať prístup k tlačovému subsystému napríklad pomocou &konqueror;. S tým budete čoskoro schopný prehliadať tlačový subsystém z &konqueror; pomoocu &URL; ako je <userinput
>print://printers/tlaciaren</userinput
>. KPart pridá virtuálny priečinok do časti služieb bočného panelu &konqueror; a tak poskytnúť integrovaný spôsob pre prehliadanie správu tlačového systému pomocou &URL; <userinput
>print:/manager</userinput
>.</para>
<para
>Ak máte nejaké iné nápady, kontaktujte Michaela Goffioul na adrese <email
>goffioul@imec.be</email
>.</para>
</sect1>
</chapter>