You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kgantt.po

190 lines
4.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kgantt.po to Persian
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007.
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:39+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. i18n: file itemedit.ui line 48
#: rc.cpp:3 rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Item text:"
msgstr "متن فقره:"
#. i18n: file itemedit.ui line 61
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Minimum Start"
msgstr "آغاز کمینه"
#. i18n: file itemedit.ui line 130
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:48 rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"
#. i18n: file itemedit.ui line 144
#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 rc.cpp:36 rc.cpp:51 rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ":"
msgstr ""
#. i18n: file itemedit.ui line 160
#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Time:"
msgstr "زمان:"
#. i18n: file itemedit.ui line 170
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Maximum Start"
msgstr "آغاز بیشینه"
#. i18n: file itemedit.ui line 279
#: rc.cpp:30 rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "آغاز"
#. i18n: file itemedit.ui line 388
#: rc.cpp:42 rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "End"
msgstr "پایان"
#. i18n: file itemedit.ui line 497
#: rc.cpp:54 rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "سبک"
#. i18n: file itemedit.ui line 506
#: rc.cpp:57 rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "mode1"
msgstr "حالت ۱"
#. i18n: file itemedit.ui line 511
#: rc.cpp:60 rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "mode2"
msgstr "حالت ۲"
#. i18n: file itemedit.ui line 516
#: rc.cpp:63 rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "mode3"
msgstr "حالت ۳"
#. i18n: file itemedit.ui line 534
#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "style1"
msgstr "سبک ۱"
#. i18n: file itemedit.ui line 539
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "style2"
msgstr "سبک ۲"
#. i18n: file itemedit.ui line 544
#: rc.cpp:72 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "style3"
msgstr "سبک ۳"
#. i18n: file itemedit.ui line 564
#: rc.cpp:75 rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Style:"
msgstr "سبک:"
#. i18n: file itemedit.ui line 580
#: rc.cpp:78 rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Mode:"
msgstr "حالت:"
#. i18n: file itemedit.ui line 596
#: rc.cpp:81 rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Height:"
msgstr "ارتفاع:"
#. i18n: file itemedit2.ui line 148
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Date/Time"
msgstr "تاریخ/زمان"
#. i18n: file itemedit2.ui line 167
#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Min Start"
msgstr "آغاز کمینه"
#. i18n: file itemedit2.ui line 172
#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Max Start"
msgstr " آغاز بیشینه"
#. i18n: file itemedit2.ui line 288
#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Edit:"
msgstr "ویرایش:"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:121 xQGanttBarViewPort.cpp:206
msgid "Select"
msgstr "برگزیدن"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:139 xQGanttBarViewPort.cpp:204
msgid "Unselect All"
msgstr "همه را از گزینش خارج کردن"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:155 xQGanttBarViewPort.cpp:221
msgid "Zoom All"
msgstr "بزرگ‌نمایی همه"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:160 xQGanttBarViewPort.cpp:226
msgid "Zoom In +"
msgstr "بزرگ‌نمایی +"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:164 xQGanttBarViewPort.cpp:230
msgid "Zoom Out -"
msgstr "کوچک‌نمایی -"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:194
msgid "Select Mode"
msgstr "حالت برگزیدن"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:217
msgid "Zoom Mode"
msgstr "حالت بزرگ‌‌‌‌‌نمایی"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:236
msgid "Move Mode"
msgstr "حالت حرکت"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:242
msgid "Configure Gantt..."
msgstr "پیکربندی Gantt..."
#: xQGanttListView.cpp:54
msgid "Items"
msgstr "فقره‌ها"