You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
127 lines
2.6 KiB
127 lines
2.6 KiB
# translation of tdefile_ogg.po to German
|
|
# Carsten Niehaus <cniehaus@kde.org>, 2002.
|
|
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003.
|
|
# Arnold Krille <arnold@roederberg.dyndns.org>, 2004.
|
|
# Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>, 2004, 2005.
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
|
|
# Übersetzung von tdefile_ogg.po ins Deutsche
|
|
# Copyright (C)
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 16:53+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:51
|
|
msgid "Tracknumber"
|
|
msgstr "Stücknummer"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "Künstler"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Organisation"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "Genre"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:75
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:95
|
|
msgid "Track Number"
|
|
msgstr "Stücknummer"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:120
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "Technische Details"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:124
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Kanäle"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:126
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
msgstr "Abtastrate"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:127
|
|
msgid " Hz"
|
|
msgstr " Hz"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:129
|
|
msgid "Upper Bitrate"
|
|
msgstr "Maximale Bitrate"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:145
|
|
msgid " kbps"
|
|
msgstr " kbps"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:133
|
|
msgid "Lower Bitrate"
|
|
msgstr "Minimale Bitrate"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:137
|
|
msgid "Nominal Bitrate"
|
|
msgstr "Nominelle Bitrate"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:141
|
|
msgid "Average Bitrate"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Bitrate"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:147
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Länge"
|