You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/notrelated.docbook

165 lines
7.2 KiB

<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog:
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="not-kde">
<title>Ne nujno s &kde; povezana vprašanja, pa vendar pogosto zastavljana.</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Kako spremenim ločljivost zaslona?</para>
</question>
<answer>
<para>Uporabite <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>+</keycap></keycombo> in <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>-</keycap></keycombo>, da preklapljate med ločljivostmi, ki ste jih določili v <filename>XF86Config</filename> (morda v <filename class="directory">/etc/X11</filename>; poglejte najprej malo naokoli). Če si želite umazati roke, lahko vedno neposredno urejate datoteko. Če namestite vašo priljubljeno ločljivost na začetek (ali pa če je našteta kot edina), potem se bodo &X-Windows; vedno zagnali s to ločljivostjo. <caution><para><emphasis>Preden</emphasis> jo pričnete urejati, vedno naredite varnostno kopijo datoteke <filename>XF86Config</filename>. Napake v tej datoteki lahko naredijo vaše &X-Windows; neuporabne.</para></caution> <note><para>Ta navodila so uporabna le, če poganjate različico 3.3.x strežnika XFree86. Če poganjate XFree86 4.x, morate pregledati <ulink url="http://xfree.org">XFree86(TM): Home Page</ulink>.</para></note></para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Kako spremenim barvno globino?</para>
</question>
<answer>
<para>Način, kako bi to lahko spremenili kar takoj ne obstaja. Lahko poženete &X-Windows; z uporabo <command>startx <option> -bpp <replaceable>število</replaceable></option></command> kjer je lahko <replaceable>število</replaceable> 8, 16, 24, ali 32, odvisno od globine, ki jo želite. Če uporabljate <application>xdm</application>/&tdm;, morate urediti <filename>/etc/X11/xdm/Xservers</filename> (pot se morda lahko razlikuje) z <userinput>:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput> za 16 bitno barvno globino.</para>
<para>Lahko tudi uredite datoteko <filename>XF86Config</filename> in dodate vrstico, kot je <userinput>DefaultColorDepth <replaceable>število</replaceable></userinput> v razdelek "Screen". Naslednjič, ko boste pognali X, bodo tekli z ravnokar nastavljeno barvno globino.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Kaj naj naredim, če uporabljam miško z dvema gumboma?</para>
</question>
<answer>
<para>Pojdite in si kupite takšno s tremi gumbi ali pa uporabite emulacijo tretjega gumba. To dosežete s hkratnim pritiskom &LGM; in &DGM;. V vaši datoteki <filename>XF86Config</filename> morate omogočiti možnost <option>Emulate3Buttons</option>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Kaj je "lepljivo" okno?</para>
</question>
<answer>
<para>V okolju z več navideznimi namizji bo "lepljivo" okno ostalo na zaslonu tudi, ko boste preklopili med namizji, kot bi bilo prilepljeno na steklo zaslona. <application>Xclock</application> je tipičen kandidat za prilepljanje, saj morate pognati le en izvod, pa vseeno vedno ostane z vami. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Kako nadomestim miškin kazalec oblike "X" s puščico?</para>
</question>
<answer>
<para>Različne v X dosegljive oblike kurzorja so definirane v <filename class="headerfile">X11/cursorfont.h</filename>. Spremenite jo lahko z uporabo <command>xsetroot -cursor_name <replaceable>name_of_cursor</replaceable></command>. V mojem <filename>.Xclients</filename> imam na primer:</para>
<screen>
xsetroot -cursor_name left_ptr
</screen>
<para>To bo ustvarilo običajen levo usmerjen kazalec. Da vidite druge alternative, vtipkajte <command>xfd -fn cursor</command>. In seveda ne pozabite da je <command>man xsetroot</command> vaš prijatelj.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Kako izvlečem/namestim datoteke diff?</para>
</question>
<answer>
<para>Da generirate context-diff, primeren za popravljanje (patching), uporabite <command>diff -u <replaceable>stara-datoteka nova-datoteka</replaceable> &gt; <replaceable>patchfile</replaceable></command>. Da nanesete popravek na datoteko (<abbrev>ang. </abbrev> "patch the file"), izvedite <command>patch &lt; <replaceable>patchfile</replaceable></command>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Kako prepričam &Linux;, da priklopi disketnik za uporabo z disketami, ki so formatirane kot DOS in ext2?</para>
</question>
<answer>
<para>V <filename>/etc/fstab</filename> določite datotečni sistem kot auto. Samodejno prepoznavanje deluje za DOS in ext2.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Kako poženem &kde; z vklopljenim <keycap>Num Lock</keycap>?</para>
</question>
<answer>
<para>Ste poskusili <command>man setleds</command>? Morda boste želeli urediti vašo datoteko <filename>$<envar>HOME</envar>/.Xmodmap</filename>, vanje pa vnesite naslednje vrstice:</para>
<screen>
! redefines numeric keypad to be used without NumLock
keycode 79 = 7
keycode 80 = 8
keycode 81 = 9
keycode 83 = 4
keycode 84 = 5
keycode 85 = 6
keycode 87 = 1
keycode 88 = 2
keycode 89 = 3
keycode 90 = 0
keycode 91 = comma
keycode 86 = plus
! deactivates NumLock key
keycode 77 =
</screen>
<para>Druge možne alternative so:</para>
<itemizedlist> <listitem><para><application>xkeycaps</application>: <mousebutton>desni</mousebutton> klik bi moral omogočiti urejanje. To boste morda lahko storili kot root.</para></listitem> <listitem><para><command>man XF86Config</command> in poglejte v razdelek Keyboard (tipkovnica).</para></listitem> <listitem><para>Namestite <application>NumLockX</application>, ki je dosegljiv na <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx">http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink>.</para></listitem> </itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Kako posnamem okno ali namizje?</para>
</question>
<answer>
<para>Uporabite &ksnapshot;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Je na voljo kakšen program za izdelavo spletnih strani?</para>
</question>
<answer>
<para>Da, na voljo jih je celo mnogo, vključno s <application>StarOffice</application>, <application>&Netscape; Composer</application> in <application>XEmacs</application>. Obstaja tudi precej &kde; programov. Da najdete najnovejši seznam, pojdite na <ulink url="http://apps.kde.com">APPS.&kde;.com: The Latest in &kde; Applications</ulink> in iščite <emphasis>web development</emphasis>. Preizkusite jih kar največ in izberite tistega, ki vam najbolj ustreza.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Kaj pomenijo vse te kratice kot na primer AFAIK?</para>
</question>
<answer>
<para><screen>
AAMOF: as a matter of fact
AFAIK: as far as I know
AISE: as I see it
BFN: bye for now
BION: believe it or not
BRB: be right back
BTW: by the way
CMIIW: correct me if I am wrong
FUD: fear, uncertainty, and doubt
FWIW: for what it's worth
FYI: for your information
HTH: hope this helps
IIRC: if I recall correctly
IMHO: in my humble opinion
LOL: laughing out loud
MYOB: mind your own business
PITA: pain in the ass
ROTFL: rolling on the floor laughing
RTFM: read the fine manual
SOP: standard operating procedure
TIA: thanks in advance
YMMV: your mileage may vary
</screen></para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>