You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
64 lines
1.5 KiB
64 lines
1.5 KiB
# translation of kdelirc.po to Deutsch
|
|
# translation of kdelirc.po to German
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2003.
|
|
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdelirc\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 19:21+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
|
|
"Language-Team: Deutsch <tde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:98
|
|
msgid "Exit mode"
|
|
msgstr "Beendigungsmodus"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:100
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Switch to %1"
|
|
msgstr "Wechseln zu %1"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:103
|
|
msgid "Just start"
|
|
msgstr "Nur starten"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:118
|
|
msgid "Do actions before. "
|
|
msgstr "Aktionen vorher ausführen. "
|
|
|
|
#: iraction.cpp:119
|
|
msgid "Do actions after. "
|
|
msgstr "Aktionen danach ausführen. "
|
|
|
|
#: iraction.cpp:123
|
|
msgid "Auto-start. "
|
|
msgstr "Automatisch starten. "
|
|
|
|
#: iraction.cpp:124
|
|
msgid "Repeatable. "
|
|
msgstr "Wiederholbar. "
|
|
|
|
#: iraction.cpp:125
|
|
msgid "Do nothing if many instances. "
|
|
msgstr "Nichts machen, falls mehrere Instanzen vorhanden sind. "
|
|
|
|
#: iraction.cpp:126
|
|
msgid "Send to top instance. "
|
|
msgstr "Der obersten Instanz schicken. "
|
|
|
|
#: iraction.cpp:127
|
|
msgid "Send to bottom instance. "
|
|
msgstr "Der untersten Instanz schicken. "
|
|
|
|
#: iraction.cpp:127
|
|
msgid "Send to all instances. "
|
|
msgstr "An alle Instanzen schicken. "
|