You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
66 lines
2.0 KiB
66 lines
2.0 KiB
# translation of kio_groupwise.po to
|
|
# translation of kio_groupwise.po to Serbian
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
|
|
# Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
|
|
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 22:07+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde-yu.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
#: groupwise.cpp:119
|
|
msgid ""
|
|
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nepoznata putanja. Poznate putanje su „/freebusy/“, „/calendar/“ i "
|
|
"„/addressbook/“."
|
|
|
|
#: groupwise.cpp:164
|
|
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
|
|
msgstr "Nedozvoljeno ime fajla. Fajl mora imati nastavak „.ifb“."
|
|
|
|
#: groupwise.cpp:188
|
|
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Potrebno je korisničko ime i lozinka za čitanje podataka slobodno/zauzeto."
|
|
|
|
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
|
|
msgid "Unable to login: "
|
|
msgstr "Ne mogu da se prijavim: "
|
|
|
|
#: groupwise.cpp:206
|
|
msgid "Unable to read free/busy data: "
|
|
msgstr "Ne mogu da pročitam podatke slobodno/zauzeto: "
|
|
|
|
#: groupwise.cpp:252
|
|
msgid "Unable to read calendar data: "
|
|
msgstr "Ne mogu da pročitam podatke kalendara: "
|
|
|
|
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
|
|
msgid "No addressbook IDs given."
|
|
msgstr "Nije dat nijedan id. adresara."
|
|
|
|
#: groupwise.cpp:313
|
|
msgid "Unable to read addressbook data: "
|
|
msgstr "Ne mogu da pročitam podatke adresara: "
|
|
|
|
#: groupwise.cpp:422
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Desila se greška pri komunikaciji sa GroupWise serverom:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
|
|
#~ msgstr "Ne mogu da ažuriram podatke adreesara: "
|