You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
266 lines
9.7 KiB
266 lines
9.7 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kbounce;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % Danish "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>&kbounce;-håndbogen</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
|
|
|
|
&erik.kjaer.pedersen.role;
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2005-12-10</date>
|
|
<releaseinfo>0.5</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kbounce; er et boldspil for &kde;. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdegames</keyword>
|
|
<keyword>jezzball</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="how-to-play">
|
|
<title>Hvordan spiller man</title>
|
|
|
|
<para>&kbounce; spilles på et felt omgivet af en mur, med to eller flere bolde der bevæger sig rundt feltet og springer tilbage fra væggene.</para>
|
|
|
|
<para>Væggene er en mørkere farve mens de aktive områder er en lysere farve.</para>
|
|
|
|
<para>Størrelse på det aktive område af feltet formindskes ved at lave nye vægge der omslutter områder uden bolde. For at gøre et niveau færdigt, må spilleren formindske størrelsen af det aktive felt med mindst 75% indenfor den tilladte tidsramme.</para>
|
|
|
|
<para>Med hvert nyt niveau, bliver en til bold tilføjet til feltet, og spilleren bliver givet et mere liv end i det tidligere niveau. Den tildelte tid til at gøre niveauet færdigt bliver også forøget.</para>
|
|
|
|
<para>Scoren er baseret på hvor meget af feltet der bliver ryddet.</para>
|
|
|
|
<para>Nye vægge bygges ved at klikke med <mousebutton>venstre</mousebutton> museknap i et aktivt område af feltet, ved hvilket punkt to vægge så vil begynde at vokse i modsatte retninger fra det felt musen klikkede i. På et givet tidspunkt kan kun to vægge vokse på skærmen.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>En ny væg vokser</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>En ny væg vokser</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Når musen er på et felt, vises markøren som et par pile der peger i modsatte retninger, enten vandret eller lodret. Pilene peger i denretning væggene vil vokse op når der klikkes med <mousebutton>venstre</mousebutton> museknap. Denne retning kan ændres ved i stedet at klikke med <mousebutton>højre</mousebutton> museknap.</para>
|
|
|
|
<para>En ny væg har et <quote>hoved</quote> som bevæger sig væk fra det punkt hvor musen blev klikket. En væg er ikke permanent før dens <quote>hoved</quote> løber ind i en anden væg. Hvis en bold rammer en del af væggen bortset fra hovedet, før hovedet er løbet ind i en anden væg, vil dennye væg forsvinde fuldstændigt, og et liv vil gå tabt. Hvis en bold rammer hovedet i væggens vokseretning, vil væggen holde op med at vokse der og blive permanent, uden tab af liv. Hvis en bold rammer hovedet fra den anden side, vil bolden springe tilbage fra væggen og fortsætte med at vokse normalt.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="strategy">
|
|
<title>Strategi</title>
|
|
|
|
<para>Mange spillere synes at spillet først bliver ret svært ved tredje eller fjerde niveau, givet antallet af bolde på feltet på én gang.</para>
|
|
|
|
<para>Tricket ved at spille &kbounce; med held er at bygge <quote>korridorer</quote>. For at bygge en korridor, startes et par vægge med at vokse tæt på en anden væg, og på et tidspunkt at en af væggene vil blive ramt af en bold og den anden ikke, så den bliver permanent på denne måde.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Bygning af en korridor</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Bygning af en korridor</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Dette vil efterlade en snæver korridor kun nogle få felter høj på brættet, omgivet af vægge på tre sider. Vent på at boldene springer ind i den åbne ende af korridoren, og luk korridoren bagved bolden med en ny væg. Selvom du formodentlig vil tabe et liv for hver korridor der laves, kan du indfange adskillige bolde i en enkelt korridor.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Indfangning af bolde i korridor</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Indfangning af bolde i korridor</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Endelig et tip — tag din tid! Der er masser af tid, som vist i <guilabel>Tids</guilabel>-visningen i højre side af skærmen. At skynde sig vil blot føre til besvær!</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title>Menureference</title>
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
<title><guimenu>Spil</guimenu>menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Spil</guimenu><guimenuitem>Nyt</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Start et nyt spil.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>End spil</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>End det aktuelle spil.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>P</keycap></shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Pause</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Hold pause eller genoptag spillet.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Vis topresultater</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Åbner en dialog som viser forskellige tabeller med de bedste resultater. <guibutton>Eksportér</guibutton> topresultaterne til en fil eller klik på <guibutton>Indstil</guibutton> for at åbne en dialog hvor dit alias kan indstilles og en kommentar tilføjes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Afslut</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Afslut</action> og luk &kbounce;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title><guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen</title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vælg baggrundsmappe...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Åbner en dialog til at vælge en mappe for baggrundsbillederne.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis baggrunde</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Viser baggrundsbilleder i den valgte mappe. Aktiveres kun hvis en baggrundsmappe allerede er valgt.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis/Skjul værktøjslinje</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Viser/skjuler &kbounce;'s værktøjslinje.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis/Skjul statuslinje</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Viser/skjuler &kbounce;'s statuslinje.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Afspil lyde</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Hvis dette er afkrydset vil &kbounce;'s spillyde blive afspillet.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil genveje...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Åbner en standard-&kde; indstillingsdialog af genveje, i hvilken du kan ændre tastaturgenveje brugt af &kbounce;.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Åbner den sædvanlige &kde;-dialog for indstilling af værktøjslinjer, for at indstille værktøjslinje for &kbounce;.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil topresultater...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Åbner en dialog for at indstille dit <guilabel>Alias</guilabel> og tilføje en <guilabel>Kommentar</guilabel>.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title><guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen</title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
<title>Medvirkende og licens</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&kbounce;</para>
|
|
|
|
<para>Ophavsret 2000, Stefan Schimanski</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title>Udviklere</title>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Stefan Schimanski <email>schimmi@kde.org</email></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Sandro Sigala <email>ssigala@globalnet.it</email> - Topscorerliste</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Dokumentation ophavsret 2002, &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail;</para>
|
|
|
|
<para>Denne håndbog er dedikeret til Dennis E. Powell.</para>
|
|
|
|
&erik.kjaer.pedersen.credit;
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Installation</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|