You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeioexec.po

117 lines
2.6 KiB

# Danish translation of tdeioexec
# Copyright (C).
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2000,2002,2003, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 15:24-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
"TDEIO Exec - Åbner eksterne filer, kigger på ændringer, beder om "
"filoverførsler"
#: main.cpp:54
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
msgstr "Behandler URL'er som lokale filer og sletter dem bagefter"
#: main.cpp:55
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
msgstr "Foresået filnavn for den fil der er blevet hentet."
#: main.cpp:56
msgid "Command to execute"
msgstr "Kommando at udføre"
#: main.cpp:57
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
msgstr "URL'er eller lokale filer brugt til 'command'."
#: main.cpp:73
msgid "'command' expected.\n"
msgstr "'command' forventet.\n"
#: main.cpp:102
msgid ""
"The URL %1\n"
"is malformed"
msgstr ""
"URL'en %1\n"
"er misdannet"
#: main.cpp:104
msgid ""
"Remote URL %1\n"
"not allowed with --tempfiles switch"
msgstr ""
"Ekstern URL %1\n"
"ikke tilladt med --tempfiles flag"
#: main.cpp:237
msgid ""
"The supposedly temporary file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you still want to delete it?"
msgstr ""
"Den formodentligt midlertidige fil\n"
"%1\n"
"er blevet ændret.\n"
"Ønsker du stadig at slette den?"
#: main.cpp:238 main.cpp:245
msgid "File Changed"
msgstr "Fil ændret"
#: main.cpp:238
msgid "Do Not Delete"
msgstr "Slet ikke"
#: main.cpp:244
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you want to upload the changes?"
msgstr ""
"Filen\n"
"%1\n"
"er blevet ændret.\n"
"Vil du sende ændringerne op?"
#: main.cpp:245
msgid "Upload"
msgstr "Overfør"
#: main.cpp:245
msgid "Do Not Upload"
msgstr "Overfør ikke"
#: main.cpp:274
msgid "KIOExec"
msgstr "KIOExec"