You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
70 lines
3.3 KiB
70 lines
3.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>vicente@oan.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2002-02-12</date>
|
|
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KControl</keyword>
|
|
<keyword>teclado</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
<sect1 id="kbd">
|
|
<title>Teclado</title>
|
|
|
|
<para>Este módulo le permite elegir el modo de funcionamiento de su teclado.</para>
|
|
|
|
<para>El efecto que produce la seleccción de estas opciones depende de las características del hardware de su teclado y del servidor X en el que se está ejecutando &kde;. Por ejemplo, puede advertir que modificar el volumen del «clic» de las teclas no produce efecto alguno porque dicha propiedad no está disponible en su sistema. </para>
|
|
|
|
<sect2 id="kbd-use">
|
|
<title>Avanzado</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Activar repetición de teclas</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Si esta opción está seleccionada, si pulsa y mantiene una tecla pulsada se produce el mismo caracter repetidamente hasta que libere la tecla. Pulsar y mantener pulsada la tecla tendrá el mismo efecto que pulsarla repetidamente. </para>
|
|
<tip><para>Casi todos los usuarios querrán mantener esta opción seleccionada, porque facilita signficativamente la nevagación por documentos con las teclas de las flechas. </para></tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Bloqueo numérico en el inicio de KDE</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Siempre puede elegir <guilabel>Encender</guilabel> o <guilabel>Apagar</guilabel> el teclado numérico cuando se inicia &kde; o puede elegir que &kde; deje el teclado numérico como estaba antes de iniciarse KDE.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Volumen del sonido de pulsación de teclas</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Si está soportado, esta opción permite oir pulsaciones audibles desde los altavoces de su teclado cuando usted pulsa las teclas en su teclado. En esencia, simula el «click» de una máquina de escribir mecánica. Puede modificar la intensidad de la pulsación de las teclas arrastrando el botón deslizante o pulsando sobre las flechas arriba/abajo del botón incrementador. Fijando el volumen al 0% desactiva la pulsación de teclas.</para>
|
|
<para>Muchas computadoras no soportarán esta función.</para>
|
|
<tip><para>Muy pocas persona elegirían seleccionar esta opción, ya que habitualmente molesta a cualquiera que este en la misma habitación. Sin embargo, si usted añora la era presoftware, esto le puede ayudar a reexperimentar los cálidos sentimientos de los días pasados.</para>
|
|
</tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</article>
|