You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
55 lines
2.1 KiB
55 lines
2.1 KiB
# translation of kcmspellchecking.po to Español
|
|
# Translation to spanish
|
|
# Copyright (C) 2001-2002.
|
|
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002.
|
|
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 17:34+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Español <kde-es@kyb.uni-sttugart.de>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: spellchecking.cpp:38
|
|
msgid "Spell Checking Settings"
|
|
msgstr "Preferencias de corrección ortográfica"
|
|
|
|
#: spellchecking.cpp:46
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE "
|
|
"spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking "
|
|
"program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which "
|
|
"dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system "
|
|
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
|
|
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
|
|
"and non-TDE applications.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Corrección de ortografía</h1><p>Este módulo de control le permite "
|
|
"configurar el sistema de corrección ortográfica de TDE. Puede configurar:"
|
|
"<ul><li> qué programa de correción ortográfica a usar<li> qué tipo de "
|
|
"errores ortográficos son identificados<li> que diccionario se usa por "
|
|
"omisión.</ul><br>El sistema de correción ortográfico de TDE (KSpell) "
|
|
"proporciona soporte para dos utilidades comunes de corrección ortográfica: "
|
|
"ASpell y ISpell. Esto permite compartir diccionarios entre aplicaciones TDE "
|
|
"y aplicaciones no TDE.</p>"
|