You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
56 lines
1.4 KiB
56 lines
1.4 KiB
# translation of kreadconfig.po to Frysk
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-16 16:18+0100\n"
|
|
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
|
|
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Berend Ytsma"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "berendy@bigfoot.com"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:37
|
|
msgid "Use <file> instead of global config"
|
|
msgstr "<file> brûke yn plak fan de globale konfiguraasje"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:38
|
|
msgid "Group to look in"
|
|
msgstr "Keppel om yn te sykjen"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:39
|
|
msgid "Key to look for"
|
|
msgstr "Term om nei te sykjen"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:40
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "Standertwearde"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:41
|
|
msgid "Type of variable"
|
|
msgstr "Fariabeletype"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:46
|
|
msgid "KReadConfig"
|
|
msgstr "KReadConfig"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:48
|
|
msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts"
|
|
msgstr "Lêst TDEConfig-ynstellings - foar gebrûk yn shell skripts"
|