You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmspellchecking.po

58 lines
2.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kcmspellchecking.po to Hebrew
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kcmspellchecking.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-24 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "הגדרות בדיקת איות"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking "
"program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which "
"dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>בדיקת איות</h1><p>מודול בקרה זה מאפשר לך לקבוע את הגדרות מערכת בדיקת "
"האיות של TDE. באפשרותך לקבוע את ההגדרות הבאות:<ul><li> באיזו תוכנית בדיקת "
"איות ייעשה שימוש<li> אילו סוגים של שגיאות איות יזוהו<li> באיזה מילון ייעשה "
"שימוש כברירת מחדל</ul><br>מערכת בדיקת האיות של KSpell) TDE( מספקת תמיכה בשני "
"כלי בדיקת איות נפוצים: ASpell ו-ISpell וכמו כן במאיית העברי HSpell. דבר זה "
"מאפשר לך לשתף מילונים בין יישומים של TDE ויישומים שאינם של TDE.</p>"