You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
84 lines
2.1 KiB
84 lines
2.1 KiB
# TDE Hebrew Localization Project
|
|
# Translation of tdeio_nntp.po into Hebrew
|
|
#
|
|
# In addition to the copyright owners of the program
|
|
# which this translation accompanies, this translation is
|
|
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
|
|
#
|
|
# This translation is subject to the same Open Source
|
|
# license as the program which it accompanies.
|
|
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:52+0300\n"
|
|
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nntp.cpp:196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid special command %1"
|
|
msgstr "פקודה מיוחדת לא תקפה %1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:449
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not extract first message number from server response:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את מספר ההודעה הראשונה:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:489
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not extract first message id from server response:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את זיהוי ההודעה הראשונה:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:518
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not extract message id from server response:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את זיהוי ההודעה:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:728
|
|
msgid "This server does not support TLS"
|
|
msgstr "שרת זה אינו תומך ב־ TLS"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:733
|
|
msgid "TLS negotiation failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nntp.cpp:817
|
|
msgid ""
|
|
"Unexpected server response to %1 command:\n"
|
|
"%2"
|
|
msgstr ""
|
|
"תגובה לא צפויה של השרת לפקודה %1:\n"
|
|
"%2"
|