You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
130 lines
2.9 KiB
130 lines
2.9 KiB
# translation of tdefile_ogg.po to Hebrew
|
|
# TDE Hebrew Localization Project
|
|
# Translation of tdefile_ogg.po into Hebrew
|
|
#
|
|
# In addition to the copyright owners of the program
|
|
# which this translation accompanies, this translation is
|
|
# Copyright (C) 2001-2003 Meni Livne <livne@kde.org>
|
|
#
|
|
# This translation is subject to the same Open Source
|
|
# license as the program which it accompanies.
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "כותרת"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "גרסה"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "אלבום"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:51
|
|
msgid "Tracknumber"
|
|
msgstr "מספר רצועה"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "מבצע"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "ארגון"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "תיאור"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "סוג"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "תאריך"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "מיקום"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "זכויות יוצרים"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:75
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "הערה"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:95
|
|
msgid "Track Number"
|
|
msgstr "מספר רצועה"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:120
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "פרטים טכניים"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:124
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "ערוצים"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:126
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
msgstr "קצב דגימה"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:127
|
|
msgid " Hz"
|
|
msgstr " הרץ"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:129
|
|
msgid "Upper Bitrate"
|
|
msgstr "קצב סיביות עליון"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:145
|
|
msgid " kbps"
|
|
msgstr " קס\"ש"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:133
|
|
msgid "Lower Bitrate"
|
|
msgstr "קצב סיביות תחתון"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:137
|
|
msgid "Nominal Bitrate"
|
|
msgstr "קצב סיביות נומינלי"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:141
|
|
msgid "Average Bitrate"
|
|
msgstr "קצב סיביות ממוצע"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:147
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "אורך"
|