You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook

113 lines
5.8 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<title>Manuale utente di KDE</title>
<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<date>7 giugno 2005</date> <productname>Ambiente desktop K</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle><command>kate</command></refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname><command>kate</command></refname>
<refpurpose>Editor di testo avanzato per &kde;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis><command>kate</command> <group choice="opt"><option>-s, --start</option> <replaceable> nome</replaceable> </group> <group choice="opt"><option>-u, --use</option></group> <group choice="opt"><option>-p, --pid</option><replaceable> pid</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-e, --encoding</option> <replaceable> nome</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-l, --line</option> <replaceable> riga</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-c, --column</option> <replaceable> colonna</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-i, --stdin</option></group> <arg choice="opt">Opzioni generiche di KDE</arg> <arg choice="opt">Opzioni generiche di Qt</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title>Descrizione</title>
<para>&kate; è l'editor di testo avanzato per &kde;. </para>
<para>&kate; fornisce anche il componente per la modifica del testo di varie applicazioni, con il nome di &kwrite;.</para>
<para>Alcune delle molte funzioni di &kate; includono l'evidenziazione della sintassi configurabile per molti linguaggi da C e C++ a <acronym>HTML</acronym>, a script bash, all'abilità di creare e fare manutenzione su progetti, un'interfaccia basata su documenti multipli (<acronym>MDI</acronym>), ed un emulatore di terminale a sé stante. </para>
<para>Ma &kate; è molto più di un editor avanzato di testi. La sua capacità di aprire diversi file contemporaneamente è ideale per modificare i molti file di configurazione di &UNIX;. Questo documento, ad esempio, è stato scritto con &kate;! </para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Opzioni</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>-s</option>, <option>--start</option> <replaceable>nome</replaceable></term>
<listitem><para>Avvia &kate; con una sessione data.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-u, --use</option></term>
<listitem><para>Usa un'istanza di &kate; già in esecuzione</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-p, --pid</option> <replaceable> pid</replaceable></term>
<listitem><para>Prova a riutilizzare solo l'istanza di kate con questo <replaceable>pid</replaceable></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-e, --encoding</option> <replaceable> nome</replaceable></term>
<listitem><para>Imposta la codifica per il file da aprire</para><para>Puoi usare questa opzione per costringere l'apertura di un file con la codifica utf-8, ad esempio (Il comando <command>iconv -l</command> fornisce un elenco delle codifiche che possono esserti utili).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-l, --line</option> <replaceable> riga</replaceable></term>
<listitem><para>Spostati a questa riga</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option> column</option><replaceable> colonna</replaceable></term>
<listitem><para>Spostati a questa colonna</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-i, --stdin</option></term>
<listitem><para>Leggi il contenuto di <filename>stdin</filename></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Vedi anche</title>
<para>kwrite(1)</para>
<para>Documentazione per l'utente più dettagliata è disponibile usando <ulink url="help:/kate">help:/kate</ulink> (inserisci questo <acronym>URL</acronym> in &konqueror; o avvia <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kate</parameter></userinput>).</para>
<para>Ulteriori informazioni sono inoltre disponibili presso <ulink url="http://kate.kde.org/">il sito web di &kate;</ulink>.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Esempi</title>
<para>Per aprire un file dal nome <filename>sorgente.cpp</filename> alla colonna 15 della riga 25 in una finestra esistente di &kate; potresti usare:</para>
<screen><userinput><command>kate</command> <option>-c 15</option> <option>-l
25</option> <option>-u</option> <filename>sorgente.cpp</filename></userinput> </screen>
<para>Se hai una connessione internet attiva puoi sfruttare la trasparenza alla rete di &kde; per aprire un file da un sito FTP. Se non hai i permessi di scrittura sul server remoto, il file sarà aperto in modalità di sola lettura e ti verrà chiesto un nome per il file locale da usare per salvare le tue eventuali modifiche. Se hai i permessi di scrittura, le modifiche saranno salvate in modo trasparente sulla rete.</para>
<screen><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable></option></userinput></screen>
<!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged -->
<!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double -->
<!-- dashes:> /some/file/path/file.name:lineno> it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name,> but jump to lineno after the file is opened.
How bad is it to have to convert that into
-l lineno /some/file/path/file.name
sed s,([^:]*):(\d+),-l \2 \1,
will do that, for example.-->
</refsect1>
<refsect1>
<title>Autori</title>
<para>Il responsabile di &kate; è &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Un elenco completo degli autori e dei collaboratori è disponibile nel manuale per l'utente completo summenzionato.</para>
</refsect1>
</refentry>