You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
78 lines
2.5 KiB
78 lines
2.5 KiB
# translation of tdefile_lnk.po to Khmer
|
|
#
|
|
# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 10:28+0700\n"
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:37
|
|
msgid "lnkforward"
|
|
msgstr "lnkforward"
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:39
|
|
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
|
|
msgstr "ឧបករណ៍ TDE សម្រាប់បើក URLs ដែលបានផ្ដល់ក្នុងឯកសារ Windows .lnk"
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:45
|
|
msgid ""
|
|
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
|
|
"This option can be given multiple times"
|
|
msgstr ""
|
|
"ផ្គូផ្គងដ្រាយវ៉ីនដូទៅចំណុចម៉ោនមូលដ្ឋានមួយ ឧ. \"C=/mnt/windows\"\n"
|
|
"ជម្រើសនេះអាចត្រូវបានផ្ដល់ច្រើនដង"
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:47
|
|
msgid "Windows .lnk file to open"
|
|
msgstr "ឯកសារ Windows .lnk ត្រូវបើក"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:46
|
|
msgid "Windows Link File Information"
|
|
msgstr "ព័ត៌មានឯកសារតំណវ៉ីនដូ"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:51
|
|
msgid "Size of Target"
|
|
msgstr "ទំហំគោលដៅ"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:54
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "ទីតាំង"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:55
|
|
msgid "Points To"
|
|
msgstr "ចង្អុលទៅ"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:56
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "សេចក្តីពិពណ៌នា"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:78
|
|
#, c-format
|
|
msgid "on Windows disk: %1"
|
|
msgstr "នៅលើថាសរបស់វ៉ីនដូ ៖ %1"
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:83
|
|
msgid "on network share"
|
|
msgstr "នៅលើការចែករំលែកបណ្ដាញ"
|