You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
96 lines
2.2 KiB
96 lines
2.2 KiB
# translation of tdepartsaver.po to Norwegian Nynorsk
|
|
# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
|
|
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
|
|
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdepartsaver\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-13 21:41+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"Language: nn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdepartsaver.cpp:62
|
|
msgid "KPart Screen Saver"
|
|
msgstr "KPart-pauseskjerm"
|
|
|
|
#: tdepartsaver.cpp:124
|
|
msgid "The screen saver is not configured yet."
|
|
msgstr "Pauseskjermen er ikkje sett opp enno."
|
|
|
|
#: tdepartsaver.cpp:258
|
|
msgid "All of your files are unsupported"
|
|
msgstr "Ingen av filene dine er støtta"
|
|
|
|
#: tdepartsaver.cpp:341
|
|
msgid "Select Media Files"
|
|
msgstr "Vel mediefiler"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:17
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Media Screen Saver"
|
|
msgstr "Pauseskjermen Media"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:73
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Down"
|
|
msgstr "&Ned"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:84
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Up"
|
|
msgstr "&Opp"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:92
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Add..."
|
|
msgstr "&Legg til …"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:126
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Innstillingar"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:143
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Only show one randomly chosen medium"
|
|
msgstr "Vis berre eit vilkårleg valt medium"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:168
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Switch to another medium after a delay"
|
|
msgstr "Byt til eit anna medium etter ei tid"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:193
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Delay:"
|
|
msgstr "Forseinking:"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:212
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Choose next medium randomly"
|
|
msgstr "Vel neste medium vilkårleg"
|
|
|
|
#: configwidget.ui:223
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "sekund"
|