You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po

68 lines
1.7 KiB

# translation of tdestyle_phase_config.po to Polish
# Michal Milos <krasnall@post.pl>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 18:04+0100\n"
"Last-Translator: Michal Milos <krasnall@post.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: styledialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Style Dialog"
msgstr "Styl okna"
#: styledialog.ui:33
#, no-c-format
msgid "Style Settings"
msgstr "Styl ustawień"
#: styledialog.ui:44
#, no-c-format
msgid "Use &gradients"
msgstr "Użyj &gradientów"
#: styledialog.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
"texture"
msgstr ""
"Ta opcja wyświetli przyciski i kilka innych elementów używając gradientowej "
"tekstury"
#: styledialog.ui:55
#, no-c-format
msgid "Highlight on &mouse hover"
msgstr "Podświetl po wskazaniu kursorem &myszy"
#: styledialog.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
"cursor is over them"
msgstr ""
"Ta opcja podświetli przyciski i kilka innych elementów, gdy kursor myszy "
"znajduje się ponad nimi"