You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
261 lines
9.1 KiB
261 lines
9.1 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kbounce;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>O manual do &kbounce;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Fernando</firstname><surname>Correa da Conceição</surname><affiliation><address> <email>fernando.conceicao@terra.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2003-09-19</date>
|
|
<releaseinfo>0.5</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kbounce; é um jogo de bola para o &kde; </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdegames</keyword>
|
|
<keyword>jezzball</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="how-to-play">
|
|
<title>Como Jogar</title>
|
|
|
|
<para>&kbounce; é jogado num campo, cercado por uma parede, com duas ou mais bolas que movem-se pelo campo quicando nas paredes.</para>
|
|
|
|
<para>Paredes são áreas de cores escuras enquanto as áreas ativas do campo são áreas de cores claras.</para>
|
|
|
|
<para>O tamanho do campo ativo é decrescido por fazer novas paredes que fecham áreas sem bolas. Para completar um nível o jogador deve diminuir o tamanho do campo ativo pelo menos 75% dentro do tempo permitido.</para>
|
|
|
|
<para>Com cada novo nível, mais uma bola é adicionada ao campo, e é dada uma vida a mais que no nível anterior. O tempo permitido para terminar o nível também é aumentado.</para>
|
|
|
|
<para>A pontuação é baseada em quanto do campo é limpo.</para>
|
|
|
|
<para>Novas paredes são feitas clicando o botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton> do mouse na área ativa do campo, no que duas paredes começaram a crescer em direções oposta do quadrado que o mouse foi clicado. Somente duas paredes podem estar crescendo na tela ao mesmo tempo. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Uma nova parede crescendo</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Uma nova parede crescendo</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Quando o mouse esta sobre o campo, o cursor é exibido como um par de setas apontando em direções opostas, horizontal ou vertical. As setas apontam na direção que as paredes irão crescer quando o botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton> do mouse é clicado.</para>
|
|
|
|
<para>Uma parede nova tem uma <quote>cabeça</quote> a qual se afasta do ponto onde o mouse foi clicado. Uma parede não é permanente enquanto a sua <quote>cabeça</quote> não chega em outra parede. Se uma bola colidir com qualquer parte de uma parede com exceção da cabeça, antes da parede chegar em outra parede, a nova parede desaparecerá completamente e uma vida será perdida. Se uma bola colidir com a cabeça na direção do crescimento da parede, a parede irá parar de crescer ali e se tornará permanente, sem a perca de uma vida. Se uma bola colidir com a cabeça de outro lado, a bola irá quicar e a parede continuará a crescer normalmente. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="strategy">
|
|
<title>Estratégia</title>
|
|
|
|
<para>Muitos jogadores acham que o jogo fica muito difícil somente no terceiro ou quarto nível, dado o numero de bolas no campo.</para>
|
|
|
|
<para>O truque para jogar &kbounce; com sucesso é construir <quote>corredores</quote>. Para construir um corredor, comece um par de paredes próximo a outra parede, é quando uma das paredes é atingida pela bola e outra não, então se torna permanente.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Construindo um corredor</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Construindo um corredor</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Isto deixará um coredor estreito somente com alguns quadrados de altura, com três lados cercados por paredes. Espere as bolas entrarem do lado aberto do corredor e feche o corredor atrás da bola com uma nova parede. Mesmo que você normalmente perca uma vida para cada corredor criado, você pode capturar varias bolas num único corredor. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Capturando bolas em um corredor</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Capturando bolas em um corredor</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Uma dica final — tenha seu tempo! Há bastante tempo, como mostrado em <guilabel>Tempo</guilabel> no lado direito. Correr irá colocar você em problemas!</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title>Menu Referência</title>
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
<title>O menu <guimenu>Jogo</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Novo</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Inicia um novo jogo.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Finalizar Jogo</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Termina o jogo atual.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycap>P</keycap></shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Pausar</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Pausa o jogo.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Recordes</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Mostra a tabela dos recordes.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Sai</action> e fecha &kbounce;</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="background-menu">
|
|
<title>O Menu <guimenu>Fundo</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fundo</guimenu> <guimenuitem>Selecionar imagens...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Escolha uma imagem para o fundo.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fundo</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Imagens</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Ativa a imagem de fundo.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title>O menu <guimenu>Configurações</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Barra de ferramentas</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Mostra/oculta a barra de ferramentas do &kbounce;.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Barra de status</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Mostra/oculta a barra de status do &kbounce;.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar atalhos...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Abre um diálogo de configuração de atalhos padrão do &kde;, no qual você pode mudar os atalhos usados pelo &kbounce;.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Reproduzir sons</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Se marcada, os sons de jogo do &kbounce; serão tocados.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title>O menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
<title>Créditos e licenças</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&kbounce;</para>
|
|
|
|
<para>Copyright 2000, Stefan Schimanski</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title>Desenvolvedores</title>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Stefan Schimanski <email>schimmi@kde.org</email></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Sandro Sigala <email>ssigala@globalnet.it</email> - Highscore</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Copyright da documentação 2002, Aaron J. Seigo <email>aseigo@olympusproject.org</email></para>
|
|
|
|
<para>Este livro de mão é dedicado a Dennis E. Powell.</para>
|
|
|
|
<para>Tradução de Fernando Correa da Conceição <email>fernando.conceicao@terra.com.br</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Instalação</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|