You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po

99 lines
2.4 KiB

# translation of nexscope to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the nexscope package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nexscope 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: gui.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Nex Configuration"
msgstr "Iboneza"
#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
msgid "Name"
msgstr "Izina"
#: gui.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Gito"
#: nex.cpp:413
#, fuzzy
msgid "&Erase between frames"
msgstr "hagati Amakadiri "
#: nex.cpp:419
#, fuzzy
msgid "&Convolve audio"
msgstr "Inyumvo "
#: nex.cpp:424
msgid "Comments"
msgstr "Ibisobanuro"
#: nex.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Nex"
msgstr "Ikurikira"
#: nex.cpp:572
#, fuzzy
msgid "The awesome customizable scope"
msgstr "Ingano: "
#: nex.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Nex Author"
msgstr "hisha umwanditsi"
#: noatunplugin.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
msgstr "Genzuraiyinjizaryawe."
#: renderers.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Pair"
msgstr "Ishingiro"
#: renderers.cpp:26
msgid "Solid"
msgstr "Gikomeye"