You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
61 lines
1.9 KiB
61 lines
1.9 KiB
# translation of tdeabc_file to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the tdeabc_file package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc_file 3.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: rw\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resourcefile.cpp:230
|
|
msgid "Unable to open file '%1'."
|
|
msgstr "Ntibikunze gufungura idosiye '%1'."
|
|
|
|
#: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406
|
|
msgid "Unable to save file '%1'."
|
|
msgstr "Ntibikunze kubika idosiye '%1'."
|
|
|
|
#: resourcefile.cpp:416
|
|
msgid "Problems during parsing file '%1'."
|
|
msgstr "Ibibazo mu gihe cyo gusesengura idosiye '%1'."
|
|
|
|
#: resourcefileconfig.cpp:45
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr "Imiterere:"
|
|
|
|
#: resourcefileconfig.cpp:51
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr "Indanganturo:"
|
|
|
|
#~ msgid "Download failed in some way!"
|
|
#~ msgstr "Gukurura byanze mu nzira!"
|