|
|
# translation of tdeabc2mutt.po to Српски
|
|
|
# translation of tdeabc2mutt.po to Serbian
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003.
|
|
|
# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004.
|
|
|
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 14:40+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
"Language: sr\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
msgid "tdeabc2mutt"
|
|
|
msgstr "tdeabc2mutt"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
msgid "tdeabc - mutt converter"
|
|
|
msgstr "Конвертор из tdeabc у mutt"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:35
|
|
|
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Прикажи само контакте којима се име или адреса поклапају са <знаковним "
|
|
|
"поднизом>"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
|
|
|
"mutt's query_command"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Подразумевани формат је „alias“. „query“ враћа е-поштанско <tab>име<tab>, "
|
|
|
"какво је потребно mutt-овој наредби „query“"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
|
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Подразумевани формат кључа је „JohDoe“, ова опција га претвара у „jdoe“"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:38
|
|
|
msgid "Make queries case insensitive"
|
|
|
msgstr "Направи упите неосетљивим на велика и мала слова"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
|
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
|
|
|
msgstr "Врати све e-mail адресе, не само оне пожељне"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:70
|
|
|
msgid "Searching TDE addressbook"
|
|
|
msgstr "Претражујем TDE-ов адресар"
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc2mutt.cpp:115
|
|
|
msgid "preferred"
|
|
|
msgstr "пожељна"
|