You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/tdefile_diff.po

125 lines
2.8 KiB

# translation of tdefile_diff.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibargimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Akmal Salomov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.ne>, 2004.
# Erkin Pulatov <erkin_pulatov@mail.ru>, 2004.
# Farkhod Akhmedov <farkhod9@hotmail.com>, 2004.
# Akmal Vatanshoev <akmal_49@hotmail.com>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_diff\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 14:03-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_diff.cpp:56
msgid "General"
msgstr "Умумӣ"
#: tdefile_diff.cpp:58
msgid "First File"
msgstr "Парвандаи якум"
#: tdefile_diff.cpp:59
msgid "Format"
msgstr "Қолаб"
#: tdefile_diff.cpp:60
msgid "Diff Program"
msgstr "Программаи diff"
#: tdefile_diff.cpp:61
msgid "Hunks"
msgstr "Порчаҳо"
#: tdefile_diff.cpp:62
msgid "Statistics"
msgstr "Статистикӣ"
#: tdefile_diff.cpp:63
msgid "Insertions"
msgstr "Даровардашудагӣ"
#: tdefile_diff.cpp:64
msgid "Changes"
msgstr "Иваз кардашуда"
#: tdefile_diff.cpp:65
msgid "Deletions"
msgstr "Хат задашудагӣ"
#: tdefile_diff.cpp:280
msgid "Context"
msgstr "Бофт"
#: tdefile_diff.cpp:283
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#: tdefile_diff.cpp:286
msgid "Normal"
msgstr "Одӣ"
#: tdefile_diff.cpp:289
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: tdefile_diff.cpp:292
msgid "Unified"
msgstr "Муттаҳид кардашуда"
#: tdefile_diff.cpp:295
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "Ба кор намеояд (парвандаи хали)"
#: tdefile_diff.cpp:298 tdefile_diff.cpp:328
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
#: tdefile_diff.cpp:301
msgid "Side by Side"
msgstr "Бо ҳамдигар наздик"
#: tdefile_diff.cpp:313
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"
#: tdefile_diff.cpp:316
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#: tdefile_diff.cpp:319
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
#: tdefile_diff.cpp:322
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"
#: tdefile_diff.cpp:325
msgid "SubVersion"
msgstr "Аз версия"