You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# translation of ffrs.po to Turkish
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ffrs\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-19 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ffrs.cpp:191
msgid "Foreign Region"
msgstr "Yabancı Bölge"
#: ffrs.cpp:191
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Fransı z Yabancı Bölgesi"
#: ffrs.cpp:197
msgid "Width:"
msgstr "Genişlik:"
#: ffrs.cpp:203
msgid "Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: ffrs.cpp:209
msgid "Visible block size:"
msgstr "Görünen blok boyutu:"
#: ffrs.cpp:215
msgid "Transparent block size:"
msgstr "Şeffaf blok boyutu:"
#: ffrs.cpp:221
msgid "Update interval:"
msgstr "Güncelleme aralı ğı :"
#: ffrs.cpp:227
msgid "Foreground color:"
msgstr "Önplan rengi:"
#: ffrs.cpp:232
msgid "Background color:"
msgstr "Arkaplan rengi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Yükseklik:"