|
|
# translation of katecppsymbolviewer.po to
|
|
|
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004.
|
|
|
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
|
|
|
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2003.
|
|
|
# Zerrin Cakmakkaya <zerrin@uludag.org.tr>, 2004.
|
|
|
# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005.
|
|
|
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:42+0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:43
|
|
|
msgid "Macros"
|
|
|
msgstr "Makrolar"
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:44
|
|
|
msgid "Structures"
|
|
|
msgstr "Yapılar"
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
|
|
|
msgid "Functions"
|
|
|
msgstr "Fonksiyonlar"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
|
|
|
msgid "Hide Symbols"
|
|
|
msgstr "Sembolleri Gizle"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
|
|
|
msgid "Show Symbols"
|
|
|
msgstr "Sembolleri Göster"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
|
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
|
msgstr "Listeyi Tazle"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
|
|
|
msgid "Show Macros"
|
|
|
msgstr "Makroları Göster"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
|
|
|
msgid "Show Structures"
|
|
|
msgstr "Yapıları Göster"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
|
|
|
msgid "Show Functions"
|
|
|
msgstr "Fonksiyonları Göster"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
|
|
|
msgid "List/Tree Mode"
|
|
|
msgstr "Liste/Ağaç Kipi"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
|
|
|
msgid "Enable sorting"
|
|
|
msgstr "Sınıflandırmayı etkinleştir"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
|
|
|
msgid "Symbol List"
|
|
|
msgstr "Sembol Listesi"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
|
msgstr "Semboller"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
msgstr "Konum"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
|
|
|
msgid "Parser Options"
|
|
|
msgstr "Ayrıştırıcı Seçenekleri"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
|
|
|
msgid "Display functions parameters"
|
|
|
msgstr "Fonksiyon parametrelerini göster"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
|
|
|
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
|
|
|
msgstr "Ağaç kipi görünümde düğümleri otomatik olarak genişlet"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:139
|
|
|
msgid "Symbol Viewer"
|
|
|
msgstr "Sembol Görüntüleyicisi"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:140
|
|
|
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
|
|
|
msgstr "Sembol Görüntüleyicisi Yapılandırma Sayfası"
|
|
|
|
|
|
#: tcl_parser.cpp:42
|
|
|
msgid "Globals"
|
|
|
msgstr "Geneller"
|