You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/katemake.po

102 lines
2.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of katemake.po to
# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemake\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:43+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katemake.cpp:86
msgid "Make Output"
msgstr "Make çıktısı"
#: plugin_katemake.cpp:159
msgid "Running make..."
msgstr "Make çalıştırılıyor..."
#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
msgid "No Errors."
msgstr "Hata Yok."
#: plugin_katemake.cpp:336
msgid "Next Error"
msgstr "Sonraki Hata"
#: plugin_katemake.cpp:340
msgid "Previous Error"
msgstr "Önceki Hata"
#: plugin_katemake.cpp:344
msgid "Make"
msgstr "Make"
#: plugin_katemake.cpp:348
msgid "Configure..."
msgstr "Yapılandır..."
#: plugin_katemake.cpp:360
msgid "Line"
msgstr "Satır"
#: plugin_katemake.cpp:362
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: plugin_katemake.cpp:502
msgid "Make Results"
msgstr "Make Sonuçları"
#: plugin_katemake.cpp:503
msgid "No errors."
msgstr "Hata yok."
#: plugin_katemake.cpp:645
msgid ""
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"<i>%1</i> dosyası yerel bir dosya değildir.Yerel olmayan dosyalar derlenemez."
#: plugin_katemake.cpp:665
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
msgstr "<b>Hata:</b> %1 çalıştırılırken hata."
#: plugin_katemake.cpp:687
msgid "Directories"
msgstr "Dizinler"
#: plugin_katemake.cpp:692
msgid "Source prefix:"
msgstr "Kaynak öneki:"
#: plugin_katemake.cpp:697
msgid "Build prefix:"
msgstr "İnşa öneki:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "&Make"