You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview_scale.po

110 lines
2.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kview_scale.po to Simplified Chinese
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>, 2002.
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview_scale\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-16 18:42-0500\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kview_scale.cpp:49
msgid "&Scale Image..."
msgstr "缩放图像(&S)..."
#: kview_scale.cpp:64
msgid "Scale Image"
msgstr "缩放图像"
#: kview_scale.cpp:69 scaledlg.cpp:51
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr "像素尺寸"
#: kview_scale.cpp:77 scaledlg.cpp:63
msgid "Original width:"
msgstr "原宽度:"
#: kview_scale.cpp:81 kview_scale.cpp:91 kview_scale.cpp:127 scaledlg.cpp:66
#: scaledlg.cpp:75 scaledlg.cpp:93
msgid "Height:"
msgstr "高度:"
#: kview_scale.cpp:88 kview_scale.cpp:124 scaledlg.cpp:72 scaledlg.cpp:90
msgid "New width:"
msgstr "新宽度:"
#: kview_scale.cpp:99 scaledlg.cpp:119
msgid "px"
msgstr "px"
#: kview_scale.cpp:100 scaledlg.cpp:120
#, c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: kview_scale.cpp:105 scaledlg.cpp:81
msgid "Ratio X:"
msgstr "比率 X"
#: kview_scale.cpp:108 kview_scale.cpp:144 scaledlg.cpp:84 scaledlg.cpp:102
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: kview_scale.cpp:117 kview_scale.cpp:151 scaledlg.cpp:128 scaledlg.cpp:146
msgid "Link"
msgstr "链接"
#: kview_scale.cpp:119 scaledlg.cpp:52
msgid "Print Size && Display Units"
msgstr "打印大小和显示单位"
#: kview_scale.cpp:135 scaledlg.cpp:137
msgid "in"
msgstr "in"
#: kview_scale.cpp:136 scaledlg.cpp:138
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: kview_scale.cpp:141 scaledlg.cpp:99
msgid "Resolution X:"
msgstr "分辨率 X:"
#: scaledlg.cpp:149
msgid "pixels/in"
msgstr "像素/英寸"
#: scaledlg.cpp:150
msgid "pixels/mm"
msgstr "像素/毫米"
#: kview_scale.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Image"
msgstr "图像(&I)"
#: kview_scale.rc:10
#, no-c-format
msgid "&Extra Toolbar"
msgstr "额外工具栏(&E)"