You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
67 lines
1.9 KiB
67 lines
1.9 KiB
# Traditional Chinese Translation of tdeabc_net.
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Chen Yang <chenyang@elsewhere.idv.tw>, 2002.
|
|
# Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>, 2005
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 14:06+0800\n"
|
|
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:141
|
|
msgid "Unable to download file '%1'."
|
|
msgstr "無法下載檔案 '%1'。"
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367
|
|
msgid "Unable to open file '%1'."
|
|
msgstr "無法開啟檔案 '%1'。"
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364
|
|
msgid "Problems during parsing file '%1'."
|
|
msgstr "語法分析檔案 '%1' 時發生問題。"
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
|
|
msgid "Unable to save file '%1'."
|
|
msgstr "無法儲存檔案 '%1'。"
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:252
|
|
msgid "Unable to upload to '%1'."
|
|
msgstr "無法上傳到 '%1'。"
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:354
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
|
|
msgstr "某些原因導致下載失敗!"
|
|
|
|
#: resourcenetconfig.cpp:42
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr "格式:"
|
|
|
|
#: resourcenetconfig.cpp:48
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr "位置:"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to open URL '%1' for reading"
|
|
#~ msgstr "無法開啟並讀取超連結 '%1'"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to save URL '%1'"
|
|
#~ msgstr "無法儲存超連結 '%1'"
|