You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
151 lines
2.5 KiB
151 lines
2.5 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY doc-ktimemon SYSTEM "ktimemon.docbook">
|
|
<!ENTITY doc-kolourpicker SYSTEM "kolourpicker.docbook">
|
|
<!ENTITY ktimemon "<application
|
|
>KTimemon</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY kolourpicker "<application
|
|
>KolourPicker</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>El manual per als applets de &kicker;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
> </firstname
|
|
> <surname
|
|
> </surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email>
|
|
</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Antoni</firstname
|
|
><surname
|
|
>Bella</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>bella5@teleline.es</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
<date
|
|
>2001-05-12</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>2.20.00</releaseinfo
|
|
> <!-- Used Kicker version here -->
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001</year>
|
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>Aquest és el manual per als applets de &kicker; el plafó de &kde;. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdeaddons</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Kicker</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Applets</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Applets de &kicker;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Els applets són petites aplicacions que s'executen dins de &kicker;. Gairebé tot a excepció dels botons d'inici per a les aplicacions són applets. Es poden afegir des del menú de <guimenu
|
|
>context</guimenu
|
|
> o des del submenú <guisubmenu
|
|
>Configura plafó</guisubmenu
|
|
> escollint <guisubmenu
|
|
>Afegeix</guisubmenu
|
|
> i <guimenuitem
|
|
>Applet</guimenuitem
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hi ha més informació sobre l'ús de &kicker; i del conjunt bàsic d'applets que ve amb &kicker; en el manual de &kicker;. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Els applets descrits en aquest manual són: </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><link linkend="kolourpicker"
|
|
>&kolourpicker;</link
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><link linkend="ktimemon"
|
|
>&ktimemon;</link
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
&doc-kolourpicker;
|
|
&doc-ktimemon;
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Crèdits i llicència</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Els copyright per a cada applet està llistat en el capítol corresponent. </para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Instal·lació</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>S'ha d'escriure. </para>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
End:
|
|
-->
|