You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook

241 lines
6.4 KiB

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="more-info">
<title
>Obtenir més informació</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>A on està la pàgina web del &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>La pàgina web del &kde; està a <ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
>. Si preferiu una rèplica local, hi ha diverses entre les que escollir. Per a veure una llista actualitzada de rèpliques segons la seva localització, si us plau, aneu a <ulink url="http://www.kde.org/mirrors/web.php"
>http://www.kde.org/mirrors/web.php</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="mailing-lists">
<para
>Hi ha una llista de correu del &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>En realitat, n'hi ha més d'una. Cadascuna s'enfoca sobre un determinat aspecte del &kde;. Algunes són per a desenvolupadors, pel que aquí no se'n discutiran els detalls. Algunes de les llistes més importants en les que els usuaris puden interessar-se són:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
>kde</term>
<listitem
><para
>Aquesta és la principal llista de correu del &kde;, per a xerrades en general.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>kde-announce</term>
<listitem
><para
>Aquesta llista s'empra per anunciar noves versions del &kde;, així com noves eines i aplicacions.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>kde-look</term>
<listitem
><para
>Aquesta llista està relacionada amb qüestions de l'aspecte i comportament de la interfície, i consideracions generals sobre la interfície d'usuari.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Per a la llista completa de les llistes de correu disponibles, si us plau, referiu-vos a <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/"
>http://www.kde.org/mailinglists/</ulink
>.</para>
<para
>Si us plau, tingueu en compte que no és una bona idea el fer preguntes que ja han estat respostes en aquesta &PMF;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="subscribe">
<para
>Com puc subscriure'm a aquestes llistes o cancel·lar la meva subscripció?</para>
</question>
<answer>
<para
>Envieu un missatge a una de les següents adreces segons la llista a la que us desitgeu subscriure:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink
url="mailto:kde-request@kde.org"
>kde-request@kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org"
>kde-announce-request@kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org"
>kde-look-request@kde.org</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>El missatge haurà de contenir el text <userinput
>subscribe <replaceable
>la_vostra_adreça_de_correu_electrònic</replaceable
></userinput
> en l'assumpte (subject) del missatge.</para>
<para
>Envieu un missatge a una de las següents adreces segons la llista a la que desitgeu cancel·lar la vostra subscripció:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink url="mailto:kde-request@kde.org"
>kde-request@kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org"
>kde-announce-request@kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org"
>kde-look-request@kde.org</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>El missatge haurà de contenir el text <userinput
>unsubscribe <replaceable
>la_vostra_adreça_de_correu_electrònic</replaceable
> </userinput
> en l'assumpte (subject) del missatge. <important
><para
>Mai envieu una petició de subscripció o de cancel·lació directament a les llistes de correu! Useu només les adreces mencionades anteriorment.</para
></important
></para>
<para
>També existeix una completa llista de totes les llistes de correu relacionades amb el &kde; i una interfície web per a subscriure's i cancel·lar subscripcions, a <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo"
>http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Existeix un arxiu de les llistes de correu?</para>
</question>
<answer>
<para
>Sí, existeix un arxiu de les diferents llistes de correu que és allotjat per <ulink url="http://www.progressive-comp.com"
>Progressive Computer Concepts</ulink
>. La seva adreça és <ulink url="http://lists.kde.org"
>http://lists.kde.org</ulink
>. Allí es pot veure un llistat per carpetes de les llistes de correu. Observeu que en aquest nivell tan sols es poden fer recerques dels articles segons el seu assumpte i/o autor. Probablement no trobeu el que desitgeu mitjançant aquest tipus de recerca.</para>
<para
>Per a cercar segons el contingut dels missatges, haureu d'entrar en una de les llistes de correu. Simplement feu clic a la carpeta en la que desitgeu cercar (&pex;, <quote
>kde</quote
> o <quote
>kde-devel</quote
>) el qual farà que el menú que permet escollir el tipus de recerca continga un ítem per a recerques segons el contingut del missatge <quote
>Body</quote
>). Per a una recerca més detallada hauríeu de cercar en les carpetes <quote
>kde</quote
>, <quote
>kde-linux</quote
> i <quote
>kde-devel</quote
>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="newsgroups">
<para
>Hi ha cap grup de notícies relacionat amb el &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Sí que n'hi ha! Es troba en <literal
>comp.windows.x.kde</literal
>. A més, també hi ha un grup de notícies alemany a <literal
>de.alt.comp.kde</literal
>. Si us plau, tingueu en compte que no és una bona idea el fer-hi preguntes que ja han estat respostes en aquesta &PMF;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Existeixen d'altres &PMF; relacionades amb el &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Sí. Aquí n'hi ha una llista:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink
url="http://www.kde.org/info/faq.php"
>&PMF; del &kde;</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink
url="http://konqueror.org/faq/"
>&PMF; del &konqueror;</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink
url="http://www.arts-project.org/doc/manual/index.html"
>La documentació sobre el servidor de so aRts</ulink
></para
></listitem>
<!-- Removed because the kmail FAQ is part of the KMail manual and not a -->
<!-- separate document
<listitem
><para
><ulink
url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html"
>&kmail;
&FAQ;</ulink
></para
></listitem>
-->
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>