You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
310 lines
7.9 KiB
310 lines
7.9 KiB
<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog:
|
|
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd">
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="not-kde">
|
|
<title
|
|
>Har ikke rigtig noget med &kde; at gøre, men bliver ofte spurgt om, ikke desto mindre.</title>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvordan ændrer jeg skærmopløsningen?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Brug <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
|
>+</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> og <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
|
>-</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> for at køre de resolutioner du har defineret i <filename
|
|
>XF86Config</filename
|
|
> (måske under <filename class="directory"
|
|
>/etc/X11</filename
|
|
>; kig dig omkring først). Hvis du foretrækker at blive involveret kan du altid redigere filen direkte. Ved at placere din favoritopløsning i begyndelsen (eller ved at lade det være den eneste der er der), vil &X-Window; altid starte med denne resolution. <caution
|
|
><para
|
|
>Lav altid en sikkerhedskopi af din <filename
|
|
>XF86Config</filename
|
|
>-fil <emphasis
|
|
>før</emphasis
|
|
> du begynder på at redigere den. Fejl i denne fil kan gøre &X-Window; ubrugelig.</para
|
|
></caution>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Disse instruktioner gælder kun hvis du kører version 3.3.x af XFree86-serveren. Hvis du kører XFree86 4.x, må du kigge på <ulink url="http://xfree.org"
|
|
>XFree86(TM): Hjemmeside</ulink
|
|
>.</para
|
|
></note
|
|
></para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvordan ændrer jeg farvedybden?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Der er ikke nogen måde at gøre dette uden videre. Du kan enten starte &X-Window; ved brug af <command
|
|
>startx <option
|
|
> -bpp <replaceable
|
|
>tal</replaceable
|
|
></option
|
|
></command
|
|
> hvor <replaceable
|
|
>tal</replaceable
|
|
> kan være 8, 16, 24 eller 32 afhængig af den dybde du ønsker. Alternativt, hvis du bruger <application
|
|
>xdm</application
|
|
>/&tdm;, må du redigere <filename
|
|
>/etc/X11/xdm/Xservers</filename
|
|
> (kan variere) og indtaste <userinput
|
|
>:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput
|
|
> for 16 bit farvedybden.</para>
|
|
<para
|
|
>Du kan også redigere <filename
|
|
>XF86Config</filename
|
|
>-filen og tilføje en linje såsom <userinput
|
|
>DefaultColorDepth <replaceable
|
|
>tal</replaceable
|
|
></userinput
|
|
> til afsnittet "Screen". Næste gang du starter X, vil den køre med den nydefinerede farvedybde.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvad kan jeg gøre hvis min mus kun har to knapper?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Køb en mus med 3 knapper, eller brug emulering af tredje knap. Den tredje knap emuleres ved at trykke &LMB; og &RMB; samtidigt. Du vil skulle aktivere <option
|
|
>Emulate3Buttons</option
|
|
> i din <filename
|
|
>XF86Config</filename
|
|
>-fil. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvad er et "klæbrigt" vindue?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>I et virtuelt desktopmiljø med flere virtuelle desktoppe er et "klæbrigt" vindue et der forbliver på skærmen når du skifter mellem desktoppene, som om de klæber til glasset på skærmen. <application
|
|
>Xclock</application
|
|
> er en typisk kandidat for dette, da du så kun skal bruge en udgave af den, og den altid vil være ved dig. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvordan erstatter jeg "X"-musemarkøren med en pil?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>De forskellige typer af markører der er tilgængelige i X er defineret i <filename class="headerfile"
|
|
>X11/cursorfont.h</filename
|
|
>. Du kan ændre det ved brug af <command
|
|
>xsetroot -cursor_name <replaceable
|
|
>navn_på_markør</replaceable
|
|
></command
|
|
>. For eksempel har jeg følgende i min <filename
|
|
>.Xclients</filename
|
|
>:</para>
|
|
<screen
|
|
>xsetroot -cursor_name left_ptr
|
|
</screen>
|
|
<para
|
|
>Dette vil lave den almindelige pil der peger skråt til venstre. For at andre alternativer, skriv <command
|
|
>xfd -fn cursor</command
|
|
>. Og du skal naturligvis ikke glemme at <command
|
|
>man xsetroot</command
|
|
> er din ven.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvordan udpakker/installerer jeg diff-filer?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>For at generere en sammenhængs-diff der kan bruges til patchning, brug <command
|
|
>diff -u <replaceable
|
|
>gammel-fil ny-fil</replaceable
|
|
> > <replaceable
|
|
>patchfile</replaceable
|
|
></command
|
|
>. For at anvende diff'en på en fil (<abbrev
|
|
>altså</abbrev
|
|
> "patche filen"), kør <command
|
|
>patch < <replaceable
|
|
>patchfile</replaceable
|
|
></command
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvordan får jeg &Linux; til at montere diskettedrevet både til brug for dos- og ext2 formaterede disketter?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Angiv blot filsystemtypen som auto i <filename
|
|
>/etc/fstab</filename
|
|
>. Autodetektion virker fint for DOS og ext2.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvordan starter jeg &kde; med <keycap
|
|
>Num Lock</keycap
|
|
> slået til?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Har du prøvet <command
|
|
>man setleds</command
|
|
>? Derudover vil du måske ønske at redigere din <filename
|
|
>$<envar
|
|
>HOME</envar
|
|
>/.Xmodmap</filename
|
|
> og putte følgende linjer ind:</para>
|
|
<screen
|
|
>! redefinerer det numeriske tastatur til at blive brugt uden NumLock
|
|
keycode 79 = 7
|
|
keycode 80 = 8
|
|
keycode 81 = 9
|
|
|
|
keycode 83 = 4
|
|
keycode 84 = 5
|
|
keycode 85 = 6
|
|
|
|
keycode 87 = 1
|
|
keycode 88 = 2
|
|
keycode 89 = 3
|
|
|
|
keycode 90 = 0
|
|
keycode 91 = komma
|
|
keycode 86 = plus
|
|
|
|
! deaktiverer NumLock-tasten
|
|
keycode 77 =
|
|
</screen>
|
|
<para
|
|
>Andre mulige alternativer:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><application
|
|
>xkeycaps</application
|
|
>: <mousebutton
|
|
>højre</mousebutton
|
|
>-klik skulle tillade redigeringer. Måske bliver du nødt til at gøre dette som root.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><command
|
|
>man XF86Config</command
|
|
> og kid under afsnittet om tastatur.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Installér <application
|
|
>NumLockX</application
|
|
>, som kan fås fra <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx"
|
|
>http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvordan tager jeg vindues- eller desktop-skærmbilleder?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Brug &ksnapshot;.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Er der værktøj til at lave netsider?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Ja, og der er en masse af dem derude, inkluderende <application
|
|
>StarOffice</application
|
|
>, <application
|
|
>&Netscape; Composer</application
|
|
>, og <application
|
|
>XEmacs</application
|
|
>. Der er også mange &kde;-programmer. For at finde den mest aktuelle liste, skal du gå til <ulink url="http://kde-apps.org"
|
|
>kde-apps.org: The Latest in &kde; Applications</ulink
|
|
> og søge efter <emphasis
|
|
>web development</emphasis
|
|
>. Prøv så mange som muligt og vælg den der passer bedst til dine behov.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hvad betyder alle forkortelserne såsom AFAIK?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
><screen
|
|
>AAMOF: as a matter of fact: rent faktisk
|
|
AFAIK: as far as I know: så vidt jeg ved
|
|
AISE: as I see it: set fra min side
|
|
BFN: bye for now: farvel for nu
|
|
BION: believe it or not: tro det eller ej
|
|
BRB: be right back: jeg er tilbage om et øjeblik
|
|
BTW: by the way: i øvrigt
|
|
CMIIW: correct me if I am wrong: ret mig hvis jeg har uret
|
|
FUD: fear, uncertainty, and doubt: frygt usikkerhed og tvivl
|
|
FWIW: for what it's worth: for havd det er værd
|
|
FYI: for your information: til information for dig
|
|
HTH: hope this helps: jeg håber det hjælper
|
|
IIRC: if I recall correctly: hvis jeg husker rigtigt
|
|
IMHO: in my humble opinion: efter min ydmyge mening
|
|
LOL: laughing out loud: griner højt
|
|
MYOB: mind your own business: pas dig selv
|
|
PITA: pain in the ass: en pine bagi
|
|
ROTFL: rolling on the floor laughing: ruller rundt på gulvet grinende
|
|
RTFM: read the fine manual: læs den "fine" manual
|
|
SOP: standard operating procedure: standard handlingsprocedure
|
|
TIA: thanks in advance: på forhånd tak
|
|
YMMV: your mileage may vary: det kan variere for dig
|
|
</screen
|
|
></para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|