You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
812 lines
14 KiB
812 lines
14 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
|
|
CVS -->
|
|
<!ENTITY ksmiletris "<application
|
|
>KSmiletris</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY kappname "&ksmiletris;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
|
|
> <!-- change the language here -->
|
|
<!ENTITY John.Hayes '<personname
|
|
><firstname
|
|
>John</firstname
|
|
><surname
|
|
>Hayes</surname
|
|
></personname
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY John.Hayes.mail '<email
|
|
>justlinux@bellsouth.net</email
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY Sandro.Sigala '<personname
|
|
><firstname
|
|
>Sandro</firstname
|
|
><surname
|
|
>Sigala</surname
|
|
></personname
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY Sandro.Sigala.mail '<email
|
|
>ssigala@globalnet.it</email
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY Tetris "<trademark
|
|
><application
|
|
>Tetris</application
|
|
></trademark
|
|
>">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>El manual de &ksmiletris;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
>&Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
>&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Santiago</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Fernández</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>santi@kde-es.org</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
> </othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2005</year>
|
|
<holder
|
|
>&John.Hayes;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-12-14</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.5.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&ksmiletris; es un juego similar al &Tetris;. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdegames</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KSmileTris</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Tetris</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introducción</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&ksmiletris; es un juego similar al &Tetris;. Si ha jugado alguna vez al &Tetris;, &ksmiletris; le resultará fácil de aprender y de jugar. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="gameplay">
|
|
<title
|
|
>El juego</title>
|
|
|
|
<sect1 id="starting-a-new-game">
|
|
<title
|
|
>Iniciar un nuevo juego</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cuando inicia &ksmiletris;, el juego mostrará un área vacía. Para comenzar a jugar puede seleccionar la opción <guimenuitem
|
|
>Nuevo</guimenuitem
|
|
> del menú <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
> o pulsar la combinación de teclas <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="aim-of-the-game">
|
|
<title
|
|
>Objetivo del juego</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>El objetivo del juego es completar cada nivel y conseguir la máxima puntuación posible. Conseguirá puntos apilando o juntando fichas similares como si fueran una cascada y cuando desaparezcan. En el momento que las fichas desaparezcan se incrementará su puntuación.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="playing-the-game">
|
|
<title
|
|
>Jugar</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>De forma predeterminada, podrá utilizar las teclas <keysym
|
|
>Flecha izquierda</keysym
|
|
> y <keysym
|
|
>Flecha derecha</keysym
|
|
> para colocar las fichas que caen en el lugar en el que desee apilarlas, y las teclas <keysym
|
|
>Flecha arriba</keysym
|
|
> o <keysym
|
|
>Flecha abajo</keysym
|
|
> para girar las fichas a la izquierda y a la derecha respectivamente. La <keysym
|
|
>Barra espaciadora</keysym
|
|
> hará que desciendan las fichas hasta la parte inferior - utilícelo para ahorrar tiempo.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Se pueden personalizar todas las asociaciones de teclas seleccionando <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar accesos rápidos</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> del menú.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si conecta cuatro o más fichas del mismo tipo éstas tomarán un aspecto roto. Cuando cuatro o más de las fichas conectadas se destrozan, desaparecerán y todas las piezas sobre ellas se acomodan sobre las filas situadas bajo ellas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cada vez que se destruye un pieza, obtendrá 10 puntos por cada ficha, y obtendrá 20 puntos más por cada ficha cuando desaparezca. Hay 1.000 puntos por nivel. Cada vez que se aumenta de nivel, se introducirán más tipos de fichas que harán más difícil encontrar coincidencias y la velocidad de caída de las fichas se incrementará.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>El juego finaliza cuando la columna central se llena hasta arriba de fichas, y no puede caer ninguna más.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="game-screen">
|
|
<title
|
|
>La pantalla de juego</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>&ksmiletris; en acción.</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot
|
|
> Una explicación rápida de las partes de la pantalla de juego... </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Pantalla de juego</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>La pantalla de juego está situada en la parte superior izquierda y es la sección más grande de la ventana.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Pantalla de vista previa</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>La pantalla previa está situada en la parte superior derecha, y le da una previsualización del siguiente bloque que caerá.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Pantalla de alineación</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>La pantalla de alineación está situada justo debajo de la pantalla de juego. Como las fichas caen, las dos fichas que están en la parte inferior se muestran en la pantalla de alineación en las columnas en las que están situadas. Esta pantalla le ayuda a ver dónde se colocarán las fichas mientras están descendiendo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Barra de estado</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>La barra de estado está situada en la parte inferior de la pantalla, y muestra el nivel actual en el que está y su puntuación. La visualización de la barra de estado se puede activar o desactivar a través del menú <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ocultar barra de estado</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="preferences">
|
|
<title
|
|
>Configuración de &ksmiletris; y accesos rápidos predeterminados</title>
|
|
|
|
<sect1 id="game-configuration">
|
|
<title
|
|
>Configurar el juego</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Las opciones de configuración son las siguientes:</para>
|
|
|
|
<sect2 id="statusbar">
|
|
<title
|
|
>Mostrar/ocultar la barra de estado</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ocultar barra de estado</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Oculta la barra de estado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Mostrar barra de estado</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muestra la barra de estado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="appearance-config">
|
|
<title
|
|
>Configuración del aspecto</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>La aspecto del juego se puede configurar desde <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Piezas</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Las opciones son:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Piezas</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Sonrisas</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Asigna las sonrisas al aspecto de las fichas. <screenshot
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject>
|
|
<imagedata fileref="smiley.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Piezas</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Símbolos</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Asigna símbolos al aspecto de las fichas. <screenshot
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject>
|
|
<imagedata fileref="symbol.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Piezas</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Iconos</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Asigna iconos al aspecto de las fichas. <screenshot
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject>
|
|
<imagedata fileref="icon.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="sound-config">
|
|
<title
|
|
>Configuración del sonido</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Sonidos</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Activa o desactiva los efectos de sonido.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="default-keybindings">
|
|
<title
|
|
>Accesos rápidos predeterminados</title>
|
|
|
|
<para
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar accesos rápidos</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> le permite cambiar las asociaciones de teclas predeterminadas. Los accesos rápidos predeterminados son los siguientes:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>Barra espaciadora</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Hace descender la ficha rápidamente.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>Flecha arriba</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Gira la ficha a la izquierda.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>Flecha abajo</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Gira la ficha a la derecha.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>Flecha izquierda</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mueve la ficha a la izquierda.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>Flecha derecha</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mueve la ficha a la derecha.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>P</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Para o reinicia la partida.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Inicia un nuevo juego.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>End</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Finaliza la partida.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Sale del juego.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Muestra las mejores puntuaciones.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="memus">
|
|
<title
|
|
>Referencia del menú</title>
|
|
|
|
<sect1 id="ksmiletris-mainwindow">
|
|
<title
|
|
>La ventana principal de &ksmiletris;</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nuevo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Inicia un nuevo juego.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Fin</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Finalizar partida</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Finaliza la partida actual.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo
|
|
><keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pausa</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Para o reinicia la partida.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar mejores puntuaciones</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Muestra las mejores puntuaciones.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Juego</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salir</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Sale</action
|
|
> de &ksmiletris;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar/Ocultar la barra de estado</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Muestra u oculta la barra de estado.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Piezas</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Le permite seleccionar tres aspectos diferentes para las fichas. Las opciones son sonrisas, símbolos e iconos.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sonidos</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Activa o desactiva los efectos de sonido.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Le permite cambiar los accesos rápidos predeterminados.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="help">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenuitem
|
|
>Ayuda</guimenuitem
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Créditos y licencia</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&ksmiletris;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright del programa (c) 1998 &Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail;. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Todos los derechos reservados.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright de la documentación 2005 &John.Hayes; &John.Hayes.mail;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Traducido por Santiago Fernández Sancho <email
|
|
>santi@kde-es.org</email
|
|
>.</para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
</book>
|