You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook

371 lines
8.8 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kppp;">
<!ENTITY package "tdenetwork"
>
<!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook">
<!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook">
<!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook">
<!ENTITY global-settings SYSTEM "global-settings.docbook">
<!ENTITY security SYSTEM "security.docbook">
<!ENTITY chap-and-pap SYSTEM "chap.docbook">
<!ENTITY tricks SYSTEM "tricks.docbook">
<!ENTITY callback SYSTEM "callback.docbook">
<!ENTITY kppp-faq SYSTEM "kppp-faq.docbook">
<!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook">
<!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &kppp;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
&traducteurChristopheLefebvre;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Lauri Watts</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2001-06-11</date>
<releaseinfo
>1.01.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&kppp; est une interface graphique pour <application
>pppd</application
>, un numéroteur téléphonique. Il permet de générer des scripts ainsi que de configurer des connexions réseau de manière interactive.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kppp</keyword>
<keyword
>tdenetwork</keyword>
<keyword
>numéroteur téléphonique</keyword>
<keyword
>internet</keyword>
<keyword
>ppp</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>
<para
>&kppp; est une interface graphique pour <application
>pppd</application
>, un numéroteur téléphonique. Il permet de générer des scripts et de configurer des connexions réseau de manière interactive. Il vous permet d'automatiser le processus de connexion vers votre Fournisseur d'Accès Internet (<acronym
>FAI</acronym
>), ainsi que de surveiller chaque phase du processus. </para>
<para
>Une fois connecté, &kppp; vous fournira une foule de statistiques et pourra gérer vos temps de connexion.</para>
<para
>Un terminal et un générateur de scripts sont inclus et vous permettront de configurer votre connexion facilement. Vous n'avez plus besoin d'un programme de terminal supplémentaire comme <application
>seyon</application
> ou <application
>minicom</application
> pour tester et configurer votre connexion.</para>
<para
>Les fonctionnalités de &kppp; vous offriront un détail précis de vos coûts téléphoniques, ce qui vous permettra de gérer plus facilement vos coûts de connexion à l'Internet.</para>
<para
>Nous espérons que vous apprécierez ce numéroteur, et qu'il vous facilitera l'accès à l'Internet.</para>
</chapter>
&getting-online;
&wizard;
&dialog-setup;
&global-settings;
&security;
&chap-and-pap;
&tricks;
&callback;
&kppp-faq;
<chapter id="credits">
<title
>Remerciements et licence</title>
<para
>&kppp;</para>
<para
>&kppp; est dérivé de <application
>ezppp</application
> 0.6 par Jay Painter. Toutefois, presque tout le code de &kppp; a été récrit et ainsi <application
>ezppp</application
> et &kppp; n'ont plus grand-chose en commun.</para>
<para
>Les auteurs principaux sont :</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Bernd Johannes Wuebben <email
>wuebben@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Mario Weilguni <email
>mweilguni@sime.com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Harri Porten <email
>porten@kde.org</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Merci beaucoup aux personnes suivantes qui ont contribué au développement de &kppp;</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Jesus Fuentes Saaverdra <email
>jesusfuentes@etsitel.uvaesfor</email
> pour avoir implémenté plusieurs options et pour diverses autres tâches.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Markus Wuebben <email
>wuebben@eure.de</email
> pour les requêtes ATI.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Peter Silva <email
>peter.silva@videotron.ca</email
> pour les boîtes de dialogue surgissantes et pour d'autres contributions.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Martin A. Brown <email
>MABrown@etcconnect.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Martin H&auml;fner <email
>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email
> pour la section sur le rappel.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Olaf Kirch <email
>okir@caldera.de</email
> pour l'introduction sur les mystères des descripteurs de fichiers.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Documentation copyright 2001 Lauri Watts <email
>lauri@kde.org</email
>, basé fortement sur l'original de Bernd Johannes Wuebben <email
>wuebben@kde.org</email
></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="getting-kppp">
<title
>Comment obtenir &kppp; ?</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="preparing-your-computer">
<title
>Préparer votre ordinateur pour une connexion <acronym
>PPP</acronym
></title>
<para
>Les paragraphes suivants contiennent assez d'informations générales pour plusieurs systèmes d'exploitation courants où peut fonctionner &kppp;. Les sites suivants peuvent être intéressants pour de plus amples informations sur le protocole <acronym
>ppp</acronym
>, <application
>pppd</application
> et le réseau en général :</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>La &FAQ; de &Linux; <acronym
>PPP</acronym
> : <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"
> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Le HOWTO de &Linux; <acronym
>PPP</acronym
> : <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html"
> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html"
>http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Le Guide des Administrateurs Réseaux : <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html"
>http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="preparing-linux-for-ppp">
<title
>Préparer un système &Linux; pour <acronym
>PPP</acronym
></title>
<para
>Avant que &kppp; (ou plutôt, <application
>pppd</application
> fonctionne, votre noyau doit être compilé avec le support de ppp. Si ce n'est pas le cas, récupérez la dernière version de <application
>pppd</application
> d'un serveur d'archives populaire &Linux; (comme par exemple <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/"
>ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink
>), et recompilez votre noyau en activant le support de <acronym
>ppp</acronym
>.</para>
<para
>Ne vous en faites pas, cela paraît plus compliqué que cela n'est. N'oubliez pas ensuite d'installer <application
>pppd</application
>.</para>
<para
>Si vous n'êtes pas sûr d'avoir un noyau supportant ppp, tapez <command
>dmesg</command
> sur la ligne de commande et recherchez quelque chose du genre :</para>
<informalexample>
<screen
><computeroutput>
PPP: version 2.3.0 (demand dialling)
TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
PPP line discipline registered
</computeroutput
></screen>
</informalexample>
<para
>&kppp; essaie de rechercher par lui-même si votre noyau supporte <acronym
>PPP</acronym
>. Si ce n'est pas le cas, vous serez averti dès le démarrage de &kppp;.</para>
<para
>Pour les noyaux &Linux; 2.x, la version du démon <application
>pppd</application
> devrait être au moins la 2.3. Pour connaître le version que vous utilisez sur votre système, tapez <userinput
><command
>pppd</command
><option
>--version</option
></userinput
> sur la ligne de commande. Aucun démon <application
>pppd</application
> n'a d'option <option
>--version</option
>, mais préciser cette option provoque le démon <application
>pppd</application
> de retourner un message d'erreur, et ainsi d'afficher une liste d'options et d'autres informations, incluant la version du démon de <application
>pppd</application
>.</para>
</sect2>
<!--<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp">
<title
>Preparing your FreeBSD computer for ppp connections</title>
<para
>to be written</para>
</sect2
> -->
</sect1>
</appendix>
&hayes-reference;
&accounting;
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->