You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
94 lines
1.9 KiB
94 lines
1.9 KiB
# translation of libtaskmanager.po to
|
|
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:48+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
#: taskmanager.cpp:808
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "modificato"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:69
|
|
msgid "Ad&vanced"
|
|
msgstr "A&vanzato"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:74
|
|
msgid "To &Desktop"
|
|
msgstr "&Al Desktop"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:78
|
|
msgid "&To Current Desktop"
|
|
msgstr "&Al Desktop attivo"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:89
|
|
msgid "&Move"
|
|
msgstr "&Sposta"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:92
|
|
msgid "Re&size"
|
|
msgstr "Ridimen&siona"
|
|
|
|
# XXX Ho sostituito iconifica con minimizza... ne abbiamo parlato più volte in
|
|
# lista.
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:95
|
|
msgid "Mi&nimize"
|
|
msgstr "&Minimizza"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:99
|
|
msgid "Ma&ximize"
|
|
msgstr "&Massimizza"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:103
|
|
msgid "&Shade"
|
|
msgstr "&Arrotola"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:136
|
|
msgid "All to &Desktop"
|
|
msgstr "Tutte al &Desktop"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:138
|
|
msgid "All &to Current Desktop"
|
|
msgstr "Tutte &sul Desktop attivo"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:153
|
|
msgid "Mi&nimize All"
|
|
msgstr "Ico&nifica tutte"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:166
|
|
msgid "Ma&ximize All"
|
|
msgstr "Massimi&zza tutte"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:179
|
|
msgid "&Restore All"
|
|
msgstr "Ri&pristina tutte"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:194
|
|
msgid "&Close All"
|
|
msgstr "&Chiudi tutte"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:205
|
|
msgid "Keep &Above Others"
|
|
msgstr "Tieni sopra &alle altre"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:210
|
|
msgid "Keep &Below Others"
|
|
msgstr "Tieni &sotto alle altre"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:215
|
|
msgid "&Fullscreen"
|
|
msgstr "&A schermo intero"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253
|
|
msgid "&All Desktops"
|
|
msgstr "&Tutti i desktop"
|