You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
282 lines
6.3 KiB
282 lines
6.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY CUPS "<acronym
|
|
>CUPS</acronym
|
|
>">
|
|
<!ENTITY PPD "<acronym
|
|
>PPD</acronym
|
|
>">
|
|
<!ENTITY IPP "<acronym
|
|
>IPP</acronym
|
|
>">
|
|
<!ENTITY ghostscript "<application
|
|
>ghostscript</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook">
|
|
<!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook">
|
|
<!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook">
|
|
<!ENTITY theory-doc SYSTEM "theory.docbook">
|
|
<!ENTITY cups-configuration-doc SYSTEM "cups-config.docbook">
|
|
<!ENTITY add-printer-wizard-2-doc SYSTEM "add-printer-wiz.docbook">
|
|
<!ENTITY cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc SYSTEM
|
|
"cupsoptions.docbook">
|
|
<!ENTITY rlpr-doc SYSTEM "rlpr.docbook">
|
|
<!ENTITY lpd-doc SYSTEM "lpd.docbook">
|
|
<!ENTITY lpr-bsd-doc SYSTEM "lpr-bsd.docbook">
|
|
<!ENTITY lprng-doc SYSTEM "lprng.docbook">
|
|
<!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
|
|
<!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
|
|
<!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
|
|
<!ENTITY kappname "&tdeprint;"
|
|
><!-- replace kapp here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
|
|
><!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Podręcznik &tdeprint;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Kurt</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Pfeifle</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>kpfeifle@danka.de</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
><firstname
|
|
>Michael</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Goffioul</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>tdeprint@swing.be</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
<contrib
|
|
>Programista</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
><firstname
|
|
>Lauri</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Watts</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
<contrib
|
|
>Korekta</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Suse</firstname
|
|
><surname
|
|
>Polska</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>suse@suse.pl</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Polskie tłumaczenie</contrib
|
|
></othercredit
|
|
> <othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Krzysztof</firstname
|
|
><surname
|
|
>Lichota</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>lichota@mimuw.edu.pl</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Weryfikacja i uaktualnienie polskiego tłumaczenia</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001</year>
|
|
<holder
|
|
>Kurt Pfeifle</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2001-08-09</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.00.04</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>Ten podręcznik opisuje &tdeprint;. &tdeprint; nie jest samodzielnym programem, jest podsystemem drukowania używanym od &kde; 2.2. &tdeprint; jest warstwą pośrednią pomiędzy programami &kde; (i innymi) a wybranym (i zainstalowanym) systemem drukowania w Twoim systemie operacyjnym.</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdebase</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdeprint</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>drukuj</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>drukowania</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>CUPS</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>LPR</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Wstęp</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ten podręcznik opisuje &tdeprint;. &tdeprint; nie jest samodzielnym programem, jest podsystemem drukowania używanym od &kde; 2.2. &tdeprint; jest warstwą pośrednią pomiędzy programami &kde; (i innymi) a wybranym (i zainstalowanym) systemem drukowania w Twoim systemie operacyjnym.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Na początek należy uprzedzić, że zarówno programista, jak i twórca dokumentacji są najlepiej zaznajomieni z systemem drukowania &CUPS;. W momencie pisania tej dokumentacji, &CUPS; jest najlepiej obsługiwanym i najlepiej udokumentowanym systemem.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ten podręcznik jest cały czas tworzony i późniejsze wersje systemu &tdeprint; oraz kolejne edycje tego podręcznika będą lepiej obsługiwać i opisywać inne systemy drukowania.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>W międzyczasie, nawet jeśli używasz systemu drukowania, który nie jest dokładnie omówiony, zachęcamy do zapoznania się z modułem <guilabel
|
|
>Menedżera drukowania</guilabel
|
|
> w &kcontrolcenter-miejscownik; i zobaczysz (mamy nadzieję), że jego użycie jest intuicyjne, niezależnie jakiego systemu drukowania używasz.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Lauri Watts, zespół dokumentacji &kde;</para>
|
|
|
|
<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png
|
|
> -->
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title
|
|
>Konfiguracja systemu drukowania z poziomu &kcontrolcenter-dopelniacz;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Aby skonfigurować Twój system drukowania z poziomu &kcontrolcenter-dopelniacz;, przejdź do <menuchoice
|
|
><guilabel
|
|
>Urządzenia peryferyjne</guilabel
|
|
><guilabel
|
|
>Drukarki</guilabel
|
|
></menuchoice
|
|
> i wybierz używany przez Ciebie system drukowania. Albo pozwól systemowi &tdeprint; spróbować go wykryć... </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Okno dialogowe Menedżera drukowania &CUPS;: widok w &kcontrolcenter-miejscownik;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="steinbruch_scaled.png"
|
|
format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Okno dialogowe konfiguracji serwera &CUPS;: ustawienia bezpieczeństwa</phrase
|
|
></textobject>
|
|
<caption
|
|
><para
|
|
>Konfiguracja systemu drukowania w &kcontrolcenter-miejscownik;</para
|
|
></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
&tech-overview-doc;
|
|
|
|
&highlights-doc;
|
|
|
|
&theory-doc;
|
|
|
|
&getting-started-doc;
|
|
|
|
&cups-configuration-doc;
|
|
|
|
&add-printer-wizard-2-doc;
|
|
|
|
&cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc;
|
|
|
|
&rlpr-doc;
|
|
|
|
&lpd-doc;
|
|
|
|
&lpr-bsd-doc;
|
|
|
|
&lprng-doc;
|
|
|
|
&external-command-doc;
|
|
|
|
&extensions-doc;
|
|
|
|
&final-word-doc;
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-license">
|
|
<title
|
|
>Podziękowania i licencje</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Prawa autorskie do &tdeprint;: copyright 2001, Michael Goffioul <email
|
|
>tdeprint@swing.be</email
|
|
></para>
|
|
&underGPL; <para
|
|
>Prawa autorskie do dokumentacji: copyright 2001, Kurt Pfeifle, <email
|
|
>kpfeifle@danka.de</email
|
|
></para
|
|
> &underFDL; <para
|
|
>Polskie tłumaczenie: Suse Polska <email
|
|
>suse@suse.pl</email
|
|
></para
|
|
><para
|
|
>Weryfikacja i uaktualnienie polskiego tłumaczenia: Krzysztof Lichota <email
|
|
>lichota@mimuw.edu.pl</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|